SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 212
Descargar para leer sin conexión
OEA -GTZ


Proyecto Gestión de Calidad en Fábricas de Embutidos




   PROCESAMIENTO DE
  CARNES Y EMBUTIDOS


         ELABORACIÓN
       ESTANDARIZACIÓN
      CONTROL DE CALIDAD

UN MANUAL PRÁCTICO DE EXPERIENCIAS




      Siegfried G. Müller & Mario A. Ardoíno
                         i
El contenido de esta publicación es responsabilidad de sus
autores y no refleja necesariamente la opinión de la
Organización de los Estados Americanos, OEA , ni de la Agencia
Alemana para el Desarrollo, GTZ.



                              ii
PRESENTACIÓN


      A partir de 1983 se ha venido desarrollando un Proyecto de Calidad y
Productividad en la Pequeña y Mediana Empresa, patrocinado por la Agencia
Alemana de Cooperación GTZ (Gesellschaft für Technische Zusammenarbeit)
y la Oficina de Ciencia y Tecnología de la Organización de los Estados
Americanos, OEA.

      Este Proyecto abarcó inicialmente once países y en la actualidad están
involucrados doce.

       Uno de los sectores industriales enfocado dentro de este Proyecto es
el de alimentos y en particular el sector cárnico, buscando mejorar la calidad
de productos cárnicos embutidos.

      Dentro de las acciones llevadas a cabo se cuentan las asesorías a
fábricas existentes, así como cursos teóricos y teórico-prácticos.

      Esta publicación es resultado de las experiencias a lo largo de varios
años, trabajando con pequeñas y medianas empresas en varios países. Es
la primera de una serie de publicaciones, eminentemente prácticas,
relacionadas con el sector cárnico. Se espera que, por llenar un vacío en la
disponibilidad de publicaciones técnicas, resulte de utilidad para todas
aquellas personas involucradas en esta industria, ayudándoles a mejorar
su productividad y la calidad de sus productos y permitiéndoles así estar
más preparados para enfrentar los retos que plantea la actual ampliación
de mercados.



Oscar Harasic
Coordinador, Programa Multinacional de Metrología,
Normalización, Acreditación y Calidad.
Proyecto OEA/GTZ de Calidad y Productividad en la
Pequeña y Mediana Empresa




                                      iii
EMPRESAS PARTICIPANTES EN EL PROGRAMA DE GESTIÓN
DE CALIDAD PARA FÁBRICAS DE EMBUTIDOS.




BOLIVIA:
               Dillman S.A.

COSTA RICA:
               Zaragoza
               Cinta Azul

ECUADOR:
               La Avelina
               Yuris
               Promeca
               Don Diego
               Fedesa
               La Suiza
               La Europea
               Plum Rose
               Matadero Municipal de Quito

EL SALVADOR:
               Productos Royal
               Embutidos de El Salvador S.A.
               Matadero Municipal
               Supermercados El Salvador
               Productos Evita

GUATEMALA:
               Rancho Müller S.A.
               La Raclette

HONDURAS:
               Matadero Municipal
               Délica


                              iv
NICARAGUA:
             Thelmor
             Catine
             Carnes Industrializadas S.A.

PANAMA:
             River Smith


REPÚBLICA DOMINICANA:

             Checo
             Productos Chef
             Indubeca
             Embutidos Nueva Era

URUGUAY:
             Ottonello Hnos.
             Productos Fénix
             Fábrica Centenario
             Pila S.A.
             Schneck
             Cattybelle




                             v
CURSOS PRÁCTICOS IMPARTIDOS DENTRO DEL PROGRAMA
DE GESTIÓN DE CALIDAD PARA FÁBRICAS DE EMBUTIDOS

ALEMANIA:
        Instituto de Heidelberg               Prof. Tielmann
        (2 cursos, 50 personas)

GUATEMALA:
       Instituto Rancho Müller
       (6 cursos, 180 personas)               Sr. Müller

         Instituto Rancho Müller
         (1 curso, 30 personas)               Prof. Tielmann

NICARAGUA:
        Laboratorios LABAL
        (1 curso, 30 personas)                Sr. Müller

URUGUAY:
       Laboratorios LATU
       (1 curso, 45 personas)                 Sr. Müller




           Participantes en uno de los cursos dictados
                               vi
CURSOS TEÓRICO-PRÁCTICOS IMPARTIDOS DENTRO DEL
PROGRAMA DE GESTIÓN DE CALIDAD PARA FÁBRICAS DE
EMBUTIDOS


ECUADOR:

       Instituto INEN
       (1 curso, 60, personas)     Sr. Müller

GUATEMALA:

       INTECAP
       (1 curso, 40 personas)      Sr. Müller

HONDURAS:

       Banco Central
       (1 curso, 35 personas)      Sr. Müller

NICARAGUA:

       LABAL
       (1 curso, 40 personas)      Sr. Müller

REPÚBLICA DOMINICANA:

       Instituto de Normas
       (1 curso, 60 personas)      Sr. Müller




                            vii
TABLA DE CONTENIDO

1. Introducción                                                  1

2. Cobertura                                                     3

3. Factores a tener en cuenta para la ubicación y
   planificación de un matadero y fábrica de embutidos           7
       3.1. Estudio de mercado
       3.2. Estudio de abastecimientos                           7
       3.3. Estudio de factibilidad                              7
       3.4. Estudio de localización                              8
               3.4.1. Clima                                      8
               3.4.2. Repercusiones sobre el medio ambiente      8
               3.4.3. Transporte para el personal                8
               3.4.4. Personal técnico                           9
               3.4.5. Cordinación                                9
               3.4.6. Disponibilidad de fluidos                  9
                       3.4.6.1. Energía eléctrica                9
                       3.4.6.2. Agua potable                     9
                       3.4.6.3. Vapor                           10
                       3.4.6.4. Aire comprimido                 10
               3.4.7. Disponibilidad de cámaras de frío         10
                       3.4.7.1. En matadero                     10
                       3.4.7.2. En fábrica                      10

4. Selección y capacitación del personal de gerencia,
   mandos medios, control de calidad y producción               13

5. Higiene del personal y de los productos                      17

6. Higiene y sanidad de la planta                               21
       6.1. Establecimiento de un flujo adecuado de trabajo     22
       6.2. Recomendaciones sobre construcciones de mataderos   22
       6.3. Corrales                                            23
              6.3.1. Corrales para vacunos                      23
              6.3.2. Corrales de cerdos                         23
       6.4. Corral de recepción del ganado                      24

                                             viii
6.5. Vías de paso y espacios exteriores                       24
      6.6. Cerco perimetral                                         25
      6.7. Ingreso a la planta, vestuarios y servicios higiénicos   25
             6.7.1. Vestuario colectivo                             25
                     6.7.1.1. Distribución                          25
                     6.7.1.2. Bancos para vestuarios                25
                     6.7.1.3. Lavado de ropa blanca de trabajo      26
             6.7.2. Vestuarios individuales con armarios de metal   26
             6.7.3. Servicios higiénicos y duchas                   26
             6.7.4. Lavamanos                                       27
             6.7.5. Responsabilidades del encargado de
                     vestuarios y servicios sanitarios              27
      6.8. Acceso a la planta de elaboración                        28
             6.8.1. Túnel sanitario                                 28
             6.8.2. Retorno de la planta a vestuarios y
                     servicios sanitarios                           29

7. Infraestructura de la playa de matanza                           31
       7.1. Paredes y techos                                        31
       7.2. Ventanas                                                33
       7.3. Pisos                                                   33
       7.4. Desagües                                                34
       7.5. Iluminación                                             35

8. Decomisos                                                        37

9. Utensilios empleados para la limpieza durante la matanza         39

10. Equipamiento del personal de matanza                            41

11. Recomendaciones para la limpieza de un matadero                 43
       11.1. Barrido de sólidos                                     43
       11.2. Lavado con agua fría                                   44
       11.3. Cepillado con agua caliente y detergente               44
       11.4. Enjuagado con agua tibia                               44
       11.5. Desinfección                                           44
       11.6. Secado                                                 45
       11.7. Aplicación de aceite mineral                           45


                                            ix
11.8. Limpieza de caruchas o roldanas                           45
             11.8.1. Lavado de ganchos de acero inoxidable            45
             11.8.2. Lavado de ganchos de hierro y acero inoxidable   45
      11.9. Limpieza de desagües                                      46

12. Transporte de carnes en canales hasta la fábrica de embutidos     47
       12.1. Transporte de reses sacrificadas, sin refrigerar         48
       12.2. Recomendaciones para el adecuado transporte de canales   50

13. Infraestructura de una fábrica de embutidos, higiene y sanidad    51
        13.1. Recepción de materias primas cárnicas                   51
        13.2. Cámara fría de materias primas de canales               51
        13.3. Sala de deshuesado                                      52
        13.4. Cámara fría para carnes en proceso                      53
        13.5. Cuartos para masajeado de jamones y curado de carnes    53
        13.6. Limpieza de equipo                                      55
               13.6.1. Limpieza de los tumblers                       55
               13.6.2. Limpieza de la tiernizadora, tanque de
                        salmuera e inyectora                          56
        13.7. Sala de elaboración de embutidos                        57
        13.8. Zona de cocción                                         59
               13.8.1. Ubicación                                      59
               13.8.2. Hornos de cocimiento                           60
               13.8.3. Duchas para el enfriado de embutidos           60
               13.8.4. Depósito de carros de cocimiento               61
               13.8.5. Lavado de carros                               61
        13.9. Área de jamones                                         61
               13.9.1. Cocimiento de jamones                          61
               13.9.2. Enfriamiento de jamones                        62
               13.9.3. Desmolde de jamones                            63
               13.9.4. Envasado al vacío                              63
               13.9.5. Lavado de moldes                               64
        13.10. Cámara de enfriamiento de productos cocidos            64
        13.11. Cuartos de maduración y secadero de salames            65
        13.12. Lavado de salames terminados                           65
        13.13. Empaque de productos terminados                        66
        13.14. Cámara de productos terminados empacados               67
        13.15. Lavado de carros, bandejas y utensilios                69
        13.16. Depósito de tripas naturales y zona de remojo          69

                                          x
13.17. Bodega de especias, condimentos, aditivos,        71
              materiales de embalaje, etc.
       13.18 Cuarto de molienda de especias                     71
       13.19. Transporte de productos terminados                72

14. Maquinaria para la elaboración de embutidos                 73
      14.1. Utensilios para cortar bloques de carne congelada   73
      14.2. Picadoras de carne                                  73
      14.3. Picadoras-emulsionadoras                            74
      14.4. Molino emulsionador o Mix Master                    75
      14.5. Mezcladoras                                         76
      14.6. Cortadores de carne y grasa en cubos                76
      14.7. Embutidoras                                         76
      14.8. Engrapadoras (clipeadoras)                          77
      14.9. Porcionadores con torsión                           77
      14.10. Amarradoras o atadoras contínuas                   78
      14.11. Hornos de cocción y ahumado                        78
      14.12. Tanques de cocción en agua                         78
      14.13. Cámara de cocción para jamones                     79
      14.14. Túnel de cocimiento                                79
      14.15. Autoclaves                                         79
      14.16. Peladoras de salchichas                            79
      14.17. Cortadora de salchichas                            80
      14.18. Sierras para cortes de cerdos y reses              80
      14.19. Descueradora                                       80
      14.20. Separadores de membranas                           80
      14.21. Inyectoras de salmueras y tiernizadoras            81
      14.22. Masajeadoras de jamones                            81
      14.23. Mezcladora de salmuera                             82
      14.24. Filtros de recuperación de salmueras               82
      14.25. Moldeadores de jamones enteros                     83
      14.26. Cámara de pre-vacío                                83
      14.27. Cámara de vacío y cierre, cámara de vacío y
             termosellado                                       84
      14.28. Prensa de moldes de jamones cocidos                84

15. Laboratorio de control de calidad                           85
       15.1. Objetivos                                          85
       15.2. Instalaciones para el control de la calidad        86

                                            xi
15.3. Equipamiento                                             88
              15.3.1. Microbiología                                   88
              15.3.2. Análisis físico-químicos                        88
       15.4. Establecimiento de normas de procedimiento para
             el control de la calidad                                 89

16. Mantenimiento                                                     95
      16.1. Personal                                                  96
      16.2. Herramientas                                              96
      16.3. Iluminación                                               96
      16.4. Manuales                                                  96
      16.5. Repuestos y servicio                                      96
      16.6. Plan de mantenimiento preventivo                          97
      16.7. Plan de lubricación y engrase                             98
      16.8. Confección de fichas individuales                         98
      16.9. Formación de recursos humanos                             99

17. Generadores de vapor y tanque de combustible                      101
      17.1. Ubicación de la sala de calderas (generadores de vapor)   102
      17.2. Tanque de combustible                                     105

18. Abastecimiento de agua potable y de lavado                        107
      18.1. Capacidad de agua y depósitos                             108
      18.2. Cloración del agua potable y de pozo                      109
      18.3. Disponibilidad de agua caliente para uso en
            lavamanos y baños                                         111

19. Abastecimiento de hielo                                           113

20. Eliminación de efluentes y tratamiento de aguas residuales        115

21. Control de roedores                                               119

22. Control de insectos                                               123

23. Especias, condimentos y aditivos                                  125
       23.1. Especias y extractos de especias (oleoresinas)           125
       23.2. Ventajas e inconvenientes del empleo de especias
             molidas y oleoresinas                                    126

                                          xii
23.3. Recomendaciones para el empleo de especias
             naturales molidas                                                   128
       23.4. Equivalencias de uso de oleoresinas y especias molidas              129
       23.5. Condiciones de almacenamiento                                       130
       23.6. Condimentos y aditivos                                              130
       23.7. Estandarización de mezclas de especias y aditivos                   131

24. Obtención de materias primas cárnicas                                        133
      24.1. Especificaciones de calidad para la compra de reses y cerdos         133
      24.2. Transporte de haciendas al matadero                                  133
      24.3. Inspección ante-mortem                                               134
      24.4. Duchado al ingreso a planta                                          134
      24.5. Insensibilización                                                    135
      24.6. Desangrado y recolección de sangre                                   135
      24.7. Recuperación de plasma y glóbulos                                    136
      24.8. Escaldado, pelado, retoque y lavado de los cerdos                    137
      24.9. Lavado e inspección de las canales,
            clasificación y control de pH                                        138
      24.10 Tratamiento de cabeza y vísceras                                     139
      24.11. Deshuese de canales, clasificación de carnes                        140
             24.11.1. Clasificación de carne de cerdo (uso industrial)           141
             24.11.2. Clasificación de grasa de cerdo (uso industrial)           141
             24.11.3. Clasificación de carne vacuna o res (uso industrial)       142
      24.12. Salado de carnes, almacenamiento y vida útil                        142

25. Elaboración y estandarización de embutidos                                   145
       25.1. Clasificación de embutidos                                          145
       25.2. Sistemas de preparación de emulsiones de pasta fina
             para la elaboración de productos escaldados                         145
              25.2.1. Generalidades                                              145
              25.2.2. Preparación de emulsiones cárnicas de pasta fina           147
                       para productos escaldados
                      25.2.2.1. Utilizando cutter con carne congelada            147
                      25.2.2.2. Utilizando cutter con carne fresca o presalada   148
                      25.2.2.3. Sistema computarizado, con cutter de
                                 alta velocidad, con vacío                       149
                      25.2.2.4. Sistema empleando emulsificador (mix master)     150
                      25.2.2.5. Sistema en línea cutter-emulsificador
                                 (mix master)                                    151

                                           xiii
26. Instrucciones para el control del proceso                        153
       26.1. Diagrama de flujo y puntos críticos de control          153
       26.2. Planilla de control de puntos críticos                  153

27. Control del procedimiento de elaboración y estandarización
    de embutidos, un ejemplo.                                        155
       27.1. Definición                                              157
       27.2. Fórmula                                                 158
       27.3. Control de materias primas: carnes y grasas             159
       27.4. Control del proceso                                     160
       27.4.1. Descripción del proceso de elaboración                160
       27.4.2. Preparación de las diferentes materias primas         161
              27.4.2.1. Carnes                                       161
              27.4.2.2. Emulsión de grasa                            161
              27.4.2.3. Emulsión de cuero crudo                      162
              27.4.2.4. Hielo                                        162
              27.4.2.5. Fécula de mandioca (yuca) o maíz             162
              27.4.2.6. Dados de tocino                              162
              27.4.2.7. Mezcla de especias, condimentos y aditivos   163
       27.4.3. Procedimiento de picado en el cutter                  163
       27.4.4. Mezclado de pasta y dados de tocino                   163
       27.4.5. Embutido                                              164
       27.4.6. Cocción                                               164
       27.4.7. Enfriado                                              164
              27.4.7.1. Enfriado bajo lluvia de agua corriente       164
              27.4.7.2. Enfriado a temperatura ambiente              164
       27.4.8. Almacenamiento y venta                                165
       27.4.9. Determinación de patrones de calidad                  165
       27.4.10. Diagrama de flujo y puntos críticos de control
                para mortadela tipo popular                          165
       27.4.11. Planilla de control de puntos críticos para
                mortadela tipo popular                               167
       27.4.12. Un ejemplo práctico de planilla de control de
                calidad de producto terminado                        169

28. Evaluación sensorial para el mejoramiento de productos
    chacinados y el desarrollo de nuevos productos                   173
       28.1. Evaluación sensorial de productos elaborados            174
              28.1.1. Prueba de preferencia                          177

                                           xiv
28.1.2. Prueba de diferencia                                       177
                    28.1.2.1. Prueba duo-trio                                   177
                    28.1.2.2. Prueba triangular                                 177
                    28.1.2.3. Pruebas descriptivas                              177
                           28.1.2.3.1. Escalas estructuradas                    177
                           28.1.2.3.2. Escalas no estructuradas                 179
             28.1.3. Otras pruebas                                              179

29. Tripas, naturales y sintéticas                                              181
       29.1. Tripas naturales                                                   181
       29.2. Tripas sintéticas                                                  182
       29.3. Algunas recomendaciones para uso y almacenamiento
             de tripas naturales                                                182

30. Embalajes                                                                   185
      30.1. Embalajes para carnes en canal                                      185
      30.2. Embalajes para carnes deshuesadas                                   185
      30.3. Embalajes para embutidos                                            185

Anexos

      1. Planilla de control de calidad y costes, materias primas y aditivos,
         salame italiano                                                        190
      2. Diagrama de flujo y puntos críticos de control, salame italiano        191
      3. Tabla de conversión de temperatura                                     192




                                           xv
xvi
1. INTRODUCCIÓN

       Dentro del Programa de gestión de calidad para fábricas de
embutidos desarrollado por la Organización de los Estados Americanos,
OEA y la Agencia Alemana de Cooperación GTZ (Gesellschaft für
Technische Zusammenarbeit) en diferentes países de Sudamérica,
Centroamérica y el Caribe, se han seleccionado en cada país fábricas
con diferentes niveles de producción, en las cuales un conjunto de
técnicos viene desarrollando múltiples actividades destinadas a lograr
el mejoramiento del estándar de calidad de la carne y de los productos
cárnicos embutidos.




    Técnicos del LATU de Uruguay, con el Sr. Siegfried G. Müller,
       al frente, los productos elaborados durante el curso.

       De las experiencias recogidas en los últimos diez años de
ejecución de este proyecto, se pretende plasmar en este manual las
principales recomendaciones que servirán de guía para todos aquellos
fabricantes que deseen estandarizar y mejorar la calidad de sus
productos, asegurando de esta forma prolongar la vida útil de los
mismos y dar un buen producto a los consumidores finales.

       Todo fabricante de embutidos tiene no sólo la responsabilidad
de entregar un producto atractivo, con buen sabor, color, aroma y al
menor coste posible, sino tiene también la obligación primordial de
ofrecer en estos alimentos un aporte indispensable de nutrientes para
ayudar al bienestar de la población.
                                  1
Por lo tanto, todo fabricante tendrá que tener ética moral y
una visión profesional que le permita cumplir con esta tarea tan difícil.

       Los autores queremos agradecer a todos aquellos fabricantes
de embutidos que a lo largo de estos años nos abrieron sus puertas,
confiando en nosotros para poner en marcha, conjuntamente con su
personal técnico y administrativo y los técnicos de la coordinación
nacional del proyecto en cada país, todos aquellos planes y metas
propuestos, orientados a incorporar esta nueva mentalidad y
modalidad de trabajo en búsqueda de la calidad total.

        Este manual está dirigido a los técnicos fabricantes de
embutidos, como guía para mejorar la eficiencia de su producción y
para la confección de su propio manual de procedimientos en el cual
puedan disponer, por escrito y en for ma clara, las normas,
especificaciones y la metodología de procedimiento de elaboración de
los diferentes productos elaborados, evitando de esta forma fallas o
desviaciones de la producción. Estas normas y especificaciones serán
elaboradas para cada fabricante en particular, de acuerdo a su nivel
de producción y estarán orientadas a satisfacer los hábitos de consumo
de cada región o país.

        Agradecemos finalmente a los Directores de este proyecto en
la O.E.A. y en G.T.Z., por la confianza depositada en nosotros para la
elaboración de este manual práctico y por la difusión que se pueda
dar de él.



Siegfried G. Müller
Master en Tecnología de Carnes y Embutidos, ALEMANIA.
Director del Instituto de Carnes «Rancho Müller» GUATEMALA
Asesor del Proyecto OEA-GTZ
Coordinador de la Red de Cárnicos, Proyecto OEA-GTZ

Mario A. Ardoíno
Doctor en Veterinaria
Director Técnico de OTTONELLO HNOS. S.A. Montevideo,
URUGUAY
Asesor del Proyecto OEA-GTZ
                                   2
2. COBERTURA

        Con este manual se pretende enseñar una metodología práctica
de trabajo, que ayude a cada fabricante a poner en marcha un sistema
de educación y de control para que sus operarios elaboren productos
estandarizados, siempre con la misma presentación, aspecto, forma,
tamaño, textura, sabor, color y aroma, asegurando también una vida
útil lo mas duradera posible de acuerdo al diseño de cada producto y
a los hábitos de consumo de cada región o país.

       Para el cumplimiento de estos objetivos se destacan los
siguientes puntos de interés :

2.1. Definir para cada producto las especificaciones claras y por escrito
de todas las materias primas, condimentos, aditivos, etc., definir las
formulaciones y el máximo de sus posibles desviaciones y establecer
los parámetros higiénico-sanitarios y de calidad.

2.2. Establecer los controles de calidad prácticos, sencillos, fáciles de
poner en marcha, que garanticen el cumplimiento de todas las
especificaciones establecidas.

2.3. Disponer en detalle completo y en orden cronológico todas las
etapas de las transformaciones que sufren las materias primas, hasta
llegar al producto terminado.

       Deberá hacerse especial hincapié en los llamados puntos
críticos de control , que son aquellas condiciones o parámetros
(temperatura, tiempo, tipo de carne, etc.) que deberán repetirse siempre
igual en cada elaboración para evitar desviaciones o fallas en la
producción.

        Las fallas encontradas al realizar los autocontroles de la
producción y en particular de estos puntos críticos, deberán ser
reportadas inmediatamente a la Gerencia de Producción y de Control
de Calidad, de forma que se tomen de inmediato las medidas correctivas
y así alcanzar la calidad establecida del producto.


                                   3
Por ejemplo, cuando se prepara una partida de salmuera para
jamones cocidos, la norma establecida indicará que cuando el operario
encargado de su preparación detecte una desviación en el valor
establecido de la densidad de la salmuera (punto crítico de control),
deberá avisar inmediatamente al encargado de jamonería y de Con-
trol de Calidad para corregir este defecto.

       Control de Calidad, luego de corregida esta desviación,
autorizará al operario para continuar con el proceso de inyección de
jamones .

       De esta forma se evitan fallas en la producción, alcanzando la
calidad deseada del producto final y la empresa evita o disminuye
pérdidas por productos defectuosos.

2.4. Asegurar la uniformidad de la producción cumpliendo con las
especificaciones de cada producto.

       Por ejemplo, cuando se planea elaborar un producto, lo primero
que se hace es formularlo, teniendo en cuenta la disponibilidad de
carnes y sus costes, luego se realizan todas las pruebas necesarias
hasta tener la seguridad que sus características organolépticas
(aspecto, color, sabor, textura) son agradables y aceptadas por los
consumidores.

       Finalmente se establecen los costes finales teniendo en cuenta
las mermas de producción y almacenamiento, los costes fijos,
utilidades, etc. De esta forma, establecemos las especificaciones de
cada producto las cuales tendrán que respetarse cada vez que se
decida elaborar dicho producto.

       Así obtenemos y garantizamos la uniformidad de nuestra
producción, tarea tan importante que no debemos olvidar y uno de
los objetivos que más cuesta implementar en este tipo de fábrica de
alimentos.

         Una vez lanzado el nuevo producto al mercado, deberá
elaborarse siempre igual, bajo las normas establecidas en los ensayos
iniciales, garantizando de esta forma la uniformidad y calidad como
se presentó originalmente a los consumidores.
                                 4
Se evitará por lo tanto que salgan a la venta productos no
conformes, con fallas, que sólamente elevarán nuestros costes al
incrementar las devoluciones y las recuperaciones por fallas en la
produción.

       También consolidaremos la confianza de los consumidores en
nuestros productos, al encontrar en el mercado la uniformidad y la
calidad deseada.

2.5. Escoger materiales de embalaje adecuados para cada producto,
definir sus especificaciones (tipo de material, color, espesor, resistencia,
permeabilidad al oxígeno, impresión, etc.). Controlar la uniformidad
y los parámetros de calidad de las tripas naturales y sintéticas
utilizadas.


2.6. Formación de recursos humanos .

       Para llevar a cabo esta metodología de trabajo que es luchar
por la calidad total de nuestra producción, se deberá especialmente
seleccionar muy bien al personal encargado de la ejecución de dicho
programa y diariamente tratar de convencer y educar al resto de los
operarios hasta alcanzar paulatinamente las metas propuestas.

       Para ello será necesario:

2.6.1. Crear y fortalecer un grupo humano eficiente, con una
mentalidad positiva de trabajo, que cree un ambiente donde los
operarios cumplan con los objetivos programados, se sientan cada
vez más seguros de lo que esperamos de ellos y lleguen a sentirse
orgullosos de los trabajos que realizan y de la empresa que integran.

2.6.2. Establecer una frecuencia de reuniones de trabajo tendientes a
dar participación a los operarios, determinar sus responsabilidades y
establecer las relaciones de interdependencia con los responsables de
otros procesos involucrados.

2.6.3. Establecer incentivos concretos, en la medida en que los objetivos
sean alcanzados y mantenidos.

                                     5
6
3. FACTORES A TENER EN CUENTA PARA LA
UBICACIÓN Y PLANIFICACIÓN DE UN MATADERO
Y FÁBRICA DE EMBUTIDOS

       Para la ejecución de un proyecto de matadero y/o fábrica de
embutidos, debe dedicarse especial atención a la planificación previa
que tenga en cuenta normas adecuadas para llegar a la calidad total,
lo cual asegurará el éxito final.

        En la práctica se ha visto una inadecuada planificación en la
elección del lugar de producción lo cual ha provocado muchas
dificultades, como por ejemplo desde el abastecimiento de ciertas
materias primas hasta excesivos costes de distribución porque los
lugares de venta se encuentran muy lejanos.

       Por lo tanto, es aconsejable que cualquier empresario que desee
construir un matadero o fábrica de embutidos reciba un buen
asesoramiento de técnicos especializados, para evitar errores técnicos,
asegurar las metas de producción y calidad de los productos elaborados
y reducir los costes de producción, poniéndolo de esta forma en ventaja
frente a los demás competidores.

       Se recomienda por lo tanto :

3.1. ESTUDIO DE MERCADO

       Hacer un estudio de mercado para recabar información de los
hábitos de consumo del sector al cual se orientará la producción,
analizar la variedad y calidad de embutidos, estimar los volúmenes y
vías de comercialización.

3.2. ESTUDIO DE ABASTECIMIENTOS

       Hacer un estudio que permita garantizar un abastecimiento
regular de las distintas materias primas con la calidad establecida y a
precios razonables. El resultado de este estudio permitirá alcanzar
las metas de producción y de calidad propuestas y garantizar la
competitividad y eficiencia de los servicios del fabricante.
                                  7
3.3. ESTUDIO DE FACTIBILIDAD

       Realizar un estudio de factibilidad de la fábrica, evaluando las
inversiones (infraestructura, maquinaria, personal, servicios, etc.), las
variedades de productos comercializables, los volúmenes de venta
alcanzables, las ventas, hasta estimar la rentabilidad y tiempo de
retorno del capital invertido.

       Para ello debe escogerse un equipo técnico confiable, con
experiencia en temas sobre tecnología de embutidos, mercadeo y
aspectos económicos.

3.4. ESTUDIO DE LOCALIZACIÓN.

       Selección del lugar adecuado donde se instalará el matadero
y/o la fábrica de embutidos, teniendo en cuenta :

3.4.1. CLIMA

       Por ejemplo, en países con diferencias climáticas importantes,
sería más conveniente escoger zonas con temperaturas más bajas y
clima estable.

3.4.2. REPERCUSIONES SOBRE EL MEDIO AMBIENTE

       Evaluar el tratamiento y eliminación de aguas residuales, el
control de olores y gases.

3.4.3. TRANSPORTE PARA EL PERSONAL

       Es muy importante que el personal de fábrica pueda disponer
de transporte cómodo y con una frecuencia razonable.

      En caso de no disponer de este transporte, debe instrumentarse
o estudiarse la posibilidad de crear una infraestructura donde el
personal técnico y administrativo pueda vivir con comodidad.

       Se ha visto en muchas oportunidades la imposibilidad de contar
con personal especializado que pueda garantizar la calidad del trabajo

                                   8
y de los productos planificados, por encontrarse las instalaciones lejos
de centros urbanos

3.4.4. PERSONAL TÉCNICO

       Se recomienda contratar personal técnico con experiencia,
capaz de realizar la supervisión del proyecto, de la infraestructura de
los locales de producción, selección de máquinas necesarias con las
cuales esté familiarizado, la ubicación de maquinarias y áreas de
trabajo, cámaras de frío, etc., teniendo en cuenta el adecuado flujo de
trabajo que garantice las buenas normas de higiene, disminución de
mermas y reducción de costes.

3.4.5. COORDINACIÓN

       Toda esta planificación, tiene que ser coordinada con las
distintas instituciones oficiales que norman el funcionamiento y
habilitan los establecimientos de matanza y plantas de elaboración.

3.4.6. DISPONIBILIDAD DE FLUIDOS.

3.4.6.1. Energía eléctrica.

       Un factor muy importante es la disponibilidad de energía, en
cantidad suficiente, capaz de cumplir con las demandas del equipo a
instalar.

       En fábricas más grandes y donde los cortes de energía pueden
ser frecuentes, debe instalarse un generador que permita el
funcionamiento mínimo de emergencia.

3.4.6.2. Agua potable.

      T ambién se tendrán en cuenta las necesidades de
abastecimiento de agua potable y la calidad requerida por las normas
de cada país para una fábrica de alimentos.

       Se debe disponer de un sistema de cloración del agua que
garantice por lo menos 1,5 partes por millón de cloro libre.

                                   9
3.4.6.3. Vapor

      Es necesario instalar una caldera de vapor cuya capacidad (kg
de vapor/hora), cubra todas las necesidades de acuerdo al volumen
de producción programado.

       El responsable de la caldera debe tener conocimientos prácticos
de seguridad y funcionamiento. El mantenimiento de la caldera es
imprescindible. En fábricas de gran tamaño puede disponerse de una
caldera más pequeña, que trabajará conjuntamente con la mayor en
aquellos casos extraordinarios de mayor demanda de vapor, o trabajará
sola cuando la demanda de vapor sea menor.

3.4.6.4. Aire comprimido

       Para su instalación se tienen en cuenta las necesidades
máximas posibles. Se recomienda un control de humedad, la ubicación
estratégica de purgadores de agua y la protección individual de cada
máquina con filtros para evitar su deterioro.

3.4.7. DISPONIBILIDAD DE CÁMARAS DE FRÍO

      Otro factor muy importante al diseñar una fábrica es contar
con una buena capacidad de frío y cámaras para las siguientes
funciones :

     -   almacenamiento de materias primas cárnicas
     -   proceso de elaboración
     -   almacenamiento de productos terminados
     -   transporte desde la fábrica hasta el distribuidor y
         consumidor final.

       El frío es uno de los factores más críticos que se ha visto en la
mayoría de las fábricas visitadas en el Proyecto, pues esta carencia
repercute directamente sobre la calidad final de los embutidos y sobre
su vida útil. A modo de ejemplo será necesario contar con las siguientes
cámaras frías:




                                   10
3.4.7.1. En matadero

 - cuarto de canales
 - cámara de retención para la inspección veterinaria (animales
   dudosos). En mataderos pequeños puede ser una jaula
   independiente dentro de la cámara de carnes
 - cámara de congelación
 - cámara de menudencias

3.4.7.2. En fábrica

 - cámara para canales y reses antes del deshuese
 - cámara de almacenamiento de carnes clasificadas
 - cámara de carnes en proceso
 - túnel de congelado
 - cámara de almacenamiento de carnes congeladas
 - sala de deshuese climatizada
 - cuarto refrigerado para jamonería
 - sala refrigerada para empaque
 - cámara de productos terminados
 - cámara de almacenamiento de tripas

       Las normas higiénicas y las temperaturas óptimas requeridas
en las cámaras mencionadas serán tratadas en un capítulo dedicado
especialmente al frío.




                                11
12
4. SELECCIÓN Y CAPACITACIÓN DEL PERSONAL
DE GERENCIA, MANDOS MEDIOS, CONTROL DE
CALIDAD Y PRODUCCIÓN

       El tipo de organización de cada fábrica, estará en función de
los volúmenes de producción y de la diversidad de productos
elaborados.

      En las experiencias recogidas, se han diagnosticado deficiencias
importantes en las relaciones entre personal, como por ejemplo:
Administración con Producción o Ventas con Producción, etc.

       Como consecuencia de estas fallas en las buenas relaciones y
en la planificación, se han visto daños considerables que han llevado
a la quiebra de empresas.

       Sugerimos a los empresarios: seleccionar el personal adecuado
para las funciones asignadas; establecer claramente sus funciones,
responsabilidades y relaciones de dependencia con las demás áreas.

       Recomendamos que dentro de la organización de una fábrica
de embutidos, los responsables de Producción, Administración, Ventas
y Control de Calidad estén en un mismo nivel jerárquico, manteniendo
una interdependencia cordial entre estos departamentos.

       Todos ellos dependerán del Director Ejecutivo o Gerente
General, quien tendrá la responsabilidad de mantener una rápida y
activa coordinación entre estos jefes de departamentos y será su
responsabilidad mantener una cordial relación con ellos y entre ellos,
base fundamental para lograr las metas de una empresa.

        Como ejemplo, en fábricas se ha observado comúnmente que
el Jefe Administrativo da órdenes al Jefe de Producción.Este tipo de
relación ha llevado a situaciones en las cuales, ante un pedido de
materias primas o repuestos de máquinas no se obtiene la respuesta
con la celeridad especificada o simplemente no se produce, impidiendo
la elaboración de ciertos productos o dejando fuera de servicio ciertas
máquinas imprescindibles.
                                  13
Se intentará atribuir a Producción la responsabilidad por no
cumplir con la producción, por lo tanto consideramos que este punto
es primordial para el buen funcionamiento de una empresa moderna,
ágil y competitiva.

        Otro punto importante al que debe dedicarse especial atención
es el plan de capacitación del personal, plan que necesariamente debe
tener toda empresa que aspire a poner en marcha una gestión total
de la calidad, mantener un liderazgo en el mercado y tener buena
rentabilidad, permitiendo nuevas inversiones que aseguren su futuro.

       Específicamente consideramos, de acuerdo a las experiencias
recogidas, la necesidad de tener un plan de formación en las siguientes
áreas:

  - mercadeo y venta

  - computación, de forma de disponer de un banco de datos
    acerca de:

       - existencias de materias primas
       - existencias de productos terminados
       - ventas por clientes y totales
       - controles de producción
       - control de calidad

        estos datos actualizados permitirán a la Gerencia tener una
        información al instante de la situación de la empresa y poder
        tomar acciones correctivas o aplicar nuevas estrategias de
        mercadeo, marcando una diferencia frente a la competencia
        y permitiendo sacar ventajas comerciales.

  -   actualización en tecnología de producción de embutidos
  -   gestión total de la calidad
  -   mantenimiento
  -   sanidad e higiene
  -   relaciones humanas

       Para la puesta en ejecución de un plan adecuado en gestión de
calidad, es imprescindible realizar también la educación constante de
                                  14
los mandos inferiores a través de círculos de calidad, en los cuales el
Jefe de Producción y de Control de Calidad, con cada uno de los
encargados de las áreas de producción, realice con ciertas frecuencias
establecidas reuniones de motivación y charlas sobre el funcionamiento
de cada sector, pidiendo a todos los operarios se expresen libremente,
sintiéndose integrantes activos con poder de decisión, parte del
engranaje de la fábrica.

       De esta forma se crea un ambiente de participación, con buena
comunicación, se liman asperezas y dificultades de las diarias
relaciones humanas y se tiende a la optimización de la producción.




                                  15
16
5. HIGIENE DEL PERSONAL Y DE LOS PRODUCTOS

     Debe establecerse por escrito la política de la empresa y las
normas referentes a la higiene del personal.

       No debemos olvidar que estamos elaborando alimentos
perecederos, cuyo estado sanitario influirá decididamente sobre la
vida útil de los mismos que, de no cumplir con las normas de higiene
establecidas, pondrán en peligro la salud de los consumidores con la
consecuente pérdida de imagen de calidad y confianza de la empresa,
la cual corre el peligro de salir del mercado competitivo.

       La empresa tiene la obligación de cumplir con las normas de
higiene establecidas por los organismos oficiales de control en relación
a la obligatoriedad del personal de tener al día el carné de salud y
presentarlo en la empresa. Esta norma no debe ser ignorada en ningún
momento por la empresa porque ayuda a conocer el estado sanitario
de los empleados.

        En ciertas oportunidades hemos visto que ciertas normas
oficiales son ignoradas o no son controladas por los organismos
oficiales competentes, por lo tanto recomendamos que cada empresa
establezca normas propias, de acuerdo a su nivel de producción y
posibilidades, para garantizar la sanidad de sus productos.

       A través del Proyecto OEA - GTZ se ha prestado colaboración
con los organismos oficiales y de la contraparte nacional para apoyar
esta difícil tarea.

       Como aporte práctico a este importante tema recomendamos:

- Realizar un reconocimiento médico al personal para conocer su
estado de salud, antes de ingresar a la empresa y cada seis meses al
personal fijo.

- En empresas grandes, se puede contratar una enfermera de planta
como personal fijo para primeros auxilios y un médico que vigile el
estado de salud del personal.

                                  17
- Realizar a diario la verificación de heridas en las manos de los
operarios, obligando a usar guantes o dediles a aquellos que presenten
infección aguda, suceptible de contaminar los productos elaborados
con estafilococos.

- El apoyo por parte de la Gerencia General, para poner en condiciones
sanitarias los vestuarios y servicios higiénicos. En ninguna fábrica
puede faltar el papel higiénico, abundante disponibilidad de jabón y
elementos para la desinfección de manos y utensilios, toallas de papel
o secadores de manos con aire caliente.

        A modo de ejemplo, en plantas pequeñas se puede entregar un
rollo de papel higiénico a cada persona y en plantas mayores se podrá
contratar a una persona encargada de la higiene de los baños, que
controle el lavado y desinfección de manos a la salida del baño, y que
reparta el papel higiénico a discreción a los que lo necesitan.

      En plantas pequeñas, se recomienda que un encargado realice
una visita a los baños por lo menos cuatro veces al día, para
mantenerlos limpios e higiénicos.

       La empresa normalmente suministra ropa blanca a sus
operarios y en cantidad suficiente. En empresas grandes, se
recomienda establecer como norma que el lavado y mantenimiento
de la ropa esté a cargo de la empresa. En empresas pequeñas, el
empleado debe tener por lo menos de dos a tres juegos de ropa para
estar siempre higiénicamente aceptable.

       Las botas de los operarios deben mantenerse limpias.

        El personal femenino y los hombres con pelo largo tienen que
usar obligatoriamente el pelo recogido y redecillas o gorras que sujeten
el pelo dejando las nucas libres.

       Sugerimos también como norma no permitir el uso de barbas,
anillos, uñas pintadas y muñequeras.

      Es muy importante exigir que los operarios mantengan sus
uñas cortas y limpias.

                                  18
El personal de la sala de empaque, cuando se encuentre
resfriado, deberá usar mascarillas para evitar la contaminación de
los productos a empacar.

       También se puede emplear guantes descartables de vinilo. De
acuerdo a nuestra experiencia y teniendo en cuenta los costes,
preferimos trabajar sin guantes, controlar heridas, usar uñas cortas
sin pintura y establecer una norma donde se especifique la forma y
frecuencia de lavado y desinfección de manos. Defendemos el concepto:
es preferible manos limpias y desinfectadas, que guantes sucios.




                                 19
20
6. HIGIENE Y SANIDAD DE LA PLANTA

       A la Gerencia General le compete la responsabilidad de
establecer, por escrito, la política de higiene y sanidad de la planta.
Para ello, debe contar con una adecuada planificación, ejecución y
control.

        Debe asesorarse de técnicos competentes, que ayuden a su
planificación para que se cumpla con las normas de higiene que exigen
las normas sanitarias de cada país.

       Se recomienda que cuando se planifica una fábrica, se obtengan
las normas higiénico-sanitarias de la USDA (United States Department
of Agriculture) y de la CEE (Comunidad Económica Europea). Esto
ayudará al fabricante a adelantarse en sus construcciones y puesta
en vigor de programas de higiene, frente a posibles exportaciones.

      Hemos visto muchos errores de construcción en instalaciones
de mataderos y fábricas de embutidos.

       Por ahorrar en la construcción y acabado, determinadas
empresas se han visto perjudicadas para su futuro, frente a las
necesidades de mantenimiento y aplicaciones de planes de limpieza y
desinfección.

       Por ejemplo, se han visto paredes terminadas con una capa de
pintura; con el tiempo comienza a descascararse la pintura y los ácidos
grasos ayudan a alterar estas paredes, haciendo muy difícil su limpieza
y desinfección. El aspecto de las mismas es de abandono y al volver a
pintarlas, rápidamente se verán alteradas por la dificultad de
adherencia de nuevas pinturas.

       Por lo tanto es conveniente emplear desde un principio los
materiales adecuados, pues traerá ventajas económicas futuras al
tener menor mantenimiento y permitir realizar una limpieza adecuada.




                                  21
6.1. ESTABLECIMIENTO DE UN FLUJO ADECUADO DE TRABAJO

      Normalmente encontramos en las primeras visitas a las fábricas
del Proyecto, importantes entrecruzamientos entre las líneas de
producción, que traen como consecuencia:

 -   mayor tiempo de procesamiento
 -   menor eficiencia
 -   mayor desgaste de pisos y ruedas de carros
 -   mayor contaminación
 -   estancamiento en zonas estrechas de entrecruzamientos
 -   mayor rotura de productos en proceso
 -   mayor necesidad de mano de obra.

        Las primeras medidas tomadas en nuestros asesoramientos
consistieron en la evaluación de los flujos de trabajo y la puesta en
vigor de las medidas correctivas tendientes a mejorar el funcionamiento
y el rendimiento operativo.

        Estos reordenamientos de lugares de trabajo para mejorar el
flujo, trajeron como consecuencia un importante ahorro de mano de
obra, facilitando las condiciones higiénico-sanitarias, base
fundamental para alcanzar productos de buena calidad final y
prolongada vida útil y mejorar la rentablidad de la empresa.

       No debemos olvidar que en flujos correctos no deberán existir
entrecruzamientos entre carne fresca y productos terminados. De esta
forma, se evitará la contaminación superficial de los productos
terminados, mejorando su preservación y vida útil.


6.2. RECOMENDACIONES SOBRE CONSTRUCCIONES DE
MATADEROS

       Es conveniente construir edificaciones en un sólo nivel. Esto
permite un flujo más práctico, ordenado, con menores costes y mayor
seguridad para los operarios que aquellos mataderos construidos en
dos niveles como es común ver en algunos países.



                                  22
A aquellos empresarios que deseen construir su matadero de
vacunos y o cerdos, se les recomienda que estudien los dos sistemas
de colgado y transporte de reses existentes, el empleado en los EEUU
y el de la CEE. El sistema americano trabaja con roldanas y ganchos
sobre rieles planos dispuestos en forma vertical, mientras que el
sistema europeo emplea ganchos que corren sobre tubos.

6.3. CORRALES

6.3.1. CORRALES PARA VACUNOS

     Los materiales recomendados son: pisos antiresbaladizos de
cemento, con buenos desniveles y sistema de desagüe.

       Los postes serán de concreto y se emplearán tubos de hierro
galvanizado, rellenos de cemento para evitar la condensación y la
oxidación interior y dar más resistencia. La altura recomendable es
de dos metros, teniendo cuarenta centímetros de distancia entre tubos.

       No es conveniente la construcción de paredes en los corrales
por razones económicas, de higiene y de estrés de los animales.

       Las puertas serán construidas también con los mismos tubos
rellenos de concreto.

       El tamaño de los corrales depende de los hábitos de cada país;
generalmente están diseñados para alojar cómodamente un vagón o
camión de ganado ( 12 ó 25 cabezas). La razón de ello es para no
perder la identidad del lote y también para evitar peleas de animales
de diferentes orígenes.

      En todos los corrales se ubican grifos de agua clorada con buen
caudal y presión para facilitar una buena limpieza.

6.3.2. CORRALES DE CERDOS

       Se emplean los mismos materiales, pudiendo usar tubos de
hierro galvanizado de menor calibre.



                                  23
La altura del corral es de noventa centímetros y la distancia
entre tubos de 25 a 30 centímetros.

      Se recomienda techar estos corrales para evitar el estrés de los
cerdos allí depositados.


6.4. CORRAL DE RECEPCIÓN DEL GANADO

       Debe tener buena iluminación, para realizar las tareas de
descarga nocturna y será construido con materiales similares a los
descritos para los corrales.

       Es conveniente ubicar grifos de aire comprimido, para accionar
los pulverizadores y poder realizar la desinfección de los animales
que ingresan a los corrales. Con este sistema se controlan los insectos
y mejora la higiene ambiental y la de los animales que ingresan a la
playa de matanza.

       Se debe exigir un control estricto de la higiene de estas zonas
(ingreso y corrales ) para lo cual se establecerán normas concretas
sobre metodología de limpieza, frecuencia, materiales de lavado y
desinfección.


6.5. VÍAS DE PASO Y ESPACIOS EXTERIORES

       Se recomienda asfaltar las vías de paso exteriores o construirlas
de hormigón, con buenos desniveles y sistema de desagües entubados
y decantadores de sólidos. De esta forma se preserva el medio ambiente
y se evita la contaminación ambiental.

     Los demás espacios exteriores deben estar jardinizados,
manteniendo el pasto bajo, sin plantas que dificulten la limpieza y
puedan ser criaderos de roedores.




                                  24
6.6. CERCO PERIMETRAL

       Su instalación es obligatoria. Se puede construir con postes o
columnas de hormigón y tejido de alambre galvanizado. También puede
ser de mampostería.

        Su altura deberá ser de por lo menos dos metros, impidiendo
el ingreso de personas, animales extraños y roedores.


6.7. INGRESO A LA PLANTA, VESTUARIOS Y SERVICIOS
HIGIÉNICOS

       Los vestuarios deben estar cercanos a la puerta de ingreso del
personal para que puedan cambiar su ropa de calle por la de trabajo
y entrar en las áreas de producción con ropa higiénica.

      Para el depósito de ropa y utensilios pueden emplearse dos
sistemas: vestuario colectivo y vestuarios individuales.

6.7.1. VESTUARIO COLECTIVO

6.7.1.1. Distribución.

      En una misma pieza los distintos operarios depositan sus
pertenencias en perchas especialmente diseñadas.

        Estas perchas se cuelgan en tubos galvanizados. Las perchas
se cuelgan de tal forma que las paredes de la pieza queden libres para
facilitar la ventilación e higiene del local.

       Las botas se cuelgan en un perchero formado por tubos
galvanizados.

6.7.1.2. Bancos para vestuarios

       En estos bancos se ubican los operarios con su percha
individual a ambos lados, depositando la ropa de calle en la percha y
vistiéndose con la ropa blanca de trabajo.

                                  25
6.7.1.3. Lavado de ropa blanca de trabajo

       Se pueden establecer dos tipos de métodos de lavado de la
ropa de trabajo, en un lavadero propio de la fábrica o enviando la
ropa a una lavandería exterior, por cuenta de la empresa. En este
caso, en el vestuario se instala un sistema de recolección de la ropa
sucia. Se puede emplear una bolsa plástica enganchada en un soporte
de acero inoxidable con ruedas.

        El otro sistema es que cada operario lleve su ropa a su domicilio
y sea el responsable de la limpieza.

      La supervisión del estado de limpieza de la ropa blanca y del
sistema de recolección de la misma, están a cargo del Encargado de
Vestuarios.


6.7.2. VESTUARIOS INDIVIDUALES CON ARMARIOS DE METAL.

      Estos armarios deben tener buena ventilación y mantenerse
de acuerdo a las normas de higiene establecidas. También se instalan
percheros para las botas.

       Los techos de los armarios no deben ser horizontales, sino
tener una pendiente considerable, para facilitar su limpieza y evitar el
depósito de materiales de desechos, fuente de contaminación y nido
de roedores e insectos.

      Deben evitarse espacios debajo de los armarios. Para ello se
recomienda sellarlos con chapas.

       Los armarios no se ubican contra la pared, sino en filas. Contra
la pared se colocan los bancos donde los operarios se cambiarán.


6.7.3. SERVICIOS HIGIÉNICOS Y DUCHAS

       Se recomienda que todas las paredes de los vestuarios, duchas
y servicios higiénicos estén revestidos de azulejos hasta dos metros

                                   26
de altura o bien darles una terminación bien lisa con cemento y
finalmente pintar con pintura poliuretánica fácilmente lavable.

       Las puertas de los baños serán preferentemente construidas
de acero inoxidable o aluminio. A la puerta principal se recomienda
colocarle un resorte de vaivén.

      Se debe instalar suficiente número de duchas y como referencia
se debe calcular una ducha por cada diez operarios. Deberá contar
con un sistema central de agua caliente y agua fría.

       También se puede tomar como referencia instalar un servicio
sanitario para cada cinco personas. Se recomienda, por medidas
higiénicas y de facilidad de limpieza,instalar un mingitorio construido
con una chapa de acero inoxidable. Se ubica un tubo de acero
inoxidable perforado para suministrar agua y mantener higiénico el
mingitorio. Para controlar el uso del agua se coloca una válvula
automática.


6.7.4. LAVAMANOS

       A la salida del baño se colocan lavamanos en cantidad igual al
número de servicios sanitarios existentes. El control del agua de los
lavamanos debe ser accionado por pedales o controles electrónicos.
Cada lavamanos dispondrá de un depósito para jabón líquido con
desinfectante. También a un costado deberá ubicarse un toallero,
preferentemente con toallas de papel desechables

       En lugar estratégico se colocan papeleras, con buena capacidad
de almacenamiento de toallas desechadas. Pueden ser construidas
con una bolsa grande de polietileno dentro de un soporte de acero
inoxidable o hierro galvanizado pintado.


6.7.5. RESPONSABILIDADES DEL ENCARGADO DE VESTUARIOS
Y SERVICIOS SANITARIOS

      Esta persona debe ser adecuadamente seleccionada por la
empresa para desempeñar esta importante función, tan digna como
                                  27
es tener la responsabilidad de educar y supervisar a los operarios
para que con su higiene personal contribuyan a elaborar productos
higiénicos, preservando así la salud de los consumidores finales.
Deberá tener claros conocimientos sobre métodos de limpieza y
desinfección y tener un carácter firme para poder cumplir con éxito
esta tarea. Sus responsabilidades son :

-   mantener limpios los locales
-   disponer de existencias suficientes de papel higiénico y
    controlar su uso racional
-   controlar el abastecimiento del jabón líquido de las jaboneras
-   supervisar el aseo de las manos de los operarios antes de salir
    de los baños para su ingreso a planta
-   vaciar las papeleras cuando sea necesario
-   supervisar el cuidado e higiene de los armarios
-   asegurar el aseo y renovación del agua con desinfectante del
    túnel sanitario.

      Esta persona también puede ser adiestrada para prestar
primeros auxilios a los operarios lastimados y también para ser
responsable de las existencias de medicamentos y del uso del botiquín.


6.8. ACCESO A LA PLANTA DE ELABORACIÓN

6.8.1. TÚNEL SANITARIO.

        La entrada principal de los operarios o de visitantes a la planta
se hace a través del túnel sanitario. Sólamente por él se puede acceder
a la planta de elaboración. La entrada se recomienda se haga a través
de una puerta vaivén o una puerta con flecos de nylon o cortina de
aire.

       En el techo se coloca un matamoscas con luz ultravioleta.

      Se ubica en la pared un lavamanos completo, una papelera y
un secador de manos.

      Se instala un lavabotas con cepillo sanitario y un depósito de
jabón desinfectante.
                                   28
A continuación, cada operario obligatoriamente debe atravesar
una alfombra sanitaria, consistente en un depósito de agua con
desinfectante, de una profundidad de 20 cm de altura y un metro de
ancho por un metro de largo. Esta debe tener desagüe para facilitar la
renovación del agua con desinfectante. La renovación del agua con
desinfectante es responsabilidad del encargado de vestuarios.

       Después, el operario pasa por la zona de escurrido, entrando a
la planta de elaboración a través de tres pasos:

 - puerta vaivén
 - cortina de nylon transparente
 - cortina de aire


6.8.2. RETORNO DE LA PLANTA A VESTUARIOS Y SERVICIOS
SANITARIOS

       En plantas medianas y grandes, los operarios y visitantes que
deseen entrar a la zona de vestuarios y servicios higiénicos deberán
ingresar por una puerta diferente de la de ingreso a través del túnel
con alfombra sanitaria.

      Esta puerta sólamente permite el ingreso a los servicios
higénicos y, antes de hacerlo, el operario colgará su casco,
portacuchillos y delantal en un perchero de acero inoxidable.




                                   29
30
7. INFRAESTRUCTURA DE LA PLAYA DE MATANZA

      Cuando se planifica la construcción de la playa de matanza
de un matadero, deben emplearse materiales que faciliten las tareas
de higiene y sanidad para de esta manera bajar los costes de
mantenimiento futuro.

       En la actualidad se prohibe el uso de madera que contacte
con las diferentes materias primas cárnicas en las diferentes zonas
de procesamiento, por considerarse un material muy poroso, difícil
de limpiar.

       Por tratarse de materiales no porosos y de fácil lavado y
desinfección, el hierro galvanizado, el hierro tratado con pinturas de
epoxi, el aluminio, acero inoxidable o la fibra de vidrio deben sustituir
a la madera para estos fines.

        Es muy importante al planificar la construcción de una playa
de matanza, verificar las normas vigentes en cada país con relación
a las alturas y medidas de la zona de noqueo y desangrado. También
se tendrán en cuenta las normas de drenaje vigentes en cada país.

       Para la exportación se toman en consideración las normas
del Departamento de Agricultura de los Estados Unidos (USDA) y
de la Comunidad Económica Europea (CEE). En la embajada de los
Estados Unidos en cada país, en el área vinculada con el
Departamento de Agricultura, se pueden obtener dichas normas.
En el caso de la Comunidad Económica Europea, se pueden solicitar
por medio del Ministerio de Agricultura de cada país o bien se pueden
pedir directamente a las autoridades de la CEE en Bruselas, Bélgica.


7.1. PAREDES Y TECHOS

       Para la construcción de los techos de las diferentes áreas se
recomienda usar láminas de acero inoxidable, hierro galvanizado,
fibra de vidrio o PVC. Cuando son de mampostería, se recomienda
emplear una terminación con pintura sintética. Las paredes de

                                   31
mampostería deben estar cubiertas de azulejos de calidad industrial.
Las uniones entre azulejos deben rellenarse con cemento blanco y
polvo de mármol.

       También pueden construirse paredes de mampostería,
terminadas con una fina capa muy lisa de cemento blanco y polvo
de mármol. Este acabado no debe pintarse porque con el tiempo las
pinturas son atacadas por los ácidos grasos y los golpes. La grasa va
penetrando en las paredes, haciendo muy difícil el mantenimiento
posterior.

       Cuando se alisan las paredes, se recomienda hacer tramos
de un metro de ancho. Cada tramo debe terminarse con una regla
de aluminio. No se debe dejar inconclusa una faja de un día para el
otro porque al fraguar el cemento en diferentes momentos, el material
se rajará.

       Las ventajas de este acabado son:

 - se trata de un material liso, de fácil lavado y desinfección
 - no necesita pintarse
 - al realizarse por fajas, cualquier mantenimiento por roturas se
   podrá reparar por tramos.

      En mataderos modernos también se emplean paneles
prefabricados de poliuretano rígido, cubierto con láminas de acero
inoxidable, aluminio o aluminio pintado al horno.

       Todas las paredes deben tener protectores construidos con
tubos (caños) de hierro galvanizado rellenos de cemento, o de acero
inoxidable para, de esta forma, evitar el deterioro por posibles golpes
con los carros.

       En las cámaras de frío, estos protectores sirven también para
evitar que los carros con menudencias o los pallets con cajas hagan
contacto con las paredes, dificultando la circulación del aire. Para
su instalación, se recomienda primero colocar en el piso tubos de
dos pulgadas de espesor y 40 cm de altura, rellenos de cemento, a
una distancia de metro y medio entre sí y a 25 centímetros de
distancia de la pared.
                                  32
Una vez bien firmes, se suelda sobre ellos un tubo de pulgada
y media o dos pulgadas. Las uniones de soldadura tendrán un
acabado sanitario y se recubrirán con una pintura de galvanizado
en frío.

       Las uniones entre paredes y de éstas con el piso, se deben
construir en ángulo sanitario, eliminando de esta forma los ángulos
rectos, dando a dichos uniones una curvatura no menor de 10
centímetros de ancho. Este acabado facilita la limpieza correcta en
las esquinas.


7.2. VENTANAS

      Deben construirse preferentemente de materiales resistentes,
que necesiten poco mantenimiento y faciliten la limpieza, como por
ejemplo acero inoxidable, aluminio o concreto.

       Cuando se emplean balancines para lograr una buena
ventilación, se usan mallas mosquiteras que pueden ser de acero
inoxidable, de alambre galvanizado, de plástico o de fibra.

        Es necesario calcular el volumen de aire a renovar y la
frecuencia de extracción de dicho volumen de aire. Para la extracción
se utilizan extractores industriales especialmente diseñados.

        Se recomienda construir plataformas con barrotes de
seguridad, construidas con hierro angular y varillas de hierro,
tratados y pintados, alrededor de las paredes, apoyadas sobre las
vigas que soportan los rieles, con el fin de facilitar la tarea de limpieza
de las ventanas y de las estructuras metálicas que soportan el techo.


7.3. PISOS

       Deben estar construidos con materiales resistentes y
antiresbaladizos. Para ello, se encuentran en el mercado cerámicas
especiales con alta resistencia a los golpes y al ataque de ácidos.



                                    33
También existen en el mercado materiales de alta resistencia
como resinas de poliuretano y piedras de cuarzo de pequeña
granulometría, para la construcción de pisos.

      Es frecuente encontrar pisos de cemento con piedras de cuarzo
para mejorar la resistencia.

      Se recomienda construir los pisos en tramos de un metro
cuadrado, con uniones de aluminio entre paños.

      Existen mallas de plástico de alta resistencia que se rellenan
de una mezcla de cemento y cuarzo, especialmente indicadas para
zonas resbaladizas.

       Es muy importante tener en cuenta los declives de los pisos
para evitar el estancamiento del agua y mantener los pisos lo más
secos posible y así facilitar la higiene de la planta.

      En áreas extensas, también es posible la combinación de más
de un declive para facilitar la rápida eliminación del agua.


7.4. DESAGÜES

       Se construyen en acero inoxidable o hierro fundido y deben
contener un recipiente que retenga las partículas sólidas tales como
restos de carne y grasa para evitar se vayan hacia las cañerías,
provocando posibles obstrucciones.

       Este recipiente de forma redonda se asemeja a un colador y
debe construirse de forma que se pueda retirar con facilidad para la
extracción de los sólidos.

       Todas las cajas de desagüe necesariamente tienen su
respectivo sifón, para evitar malos olores provenientes de las cañerías
y la posible entrada de roedores.




                                  34
7.5. ILUMINACIÓN

       Todas las áreas de depósito y proceso deben contar con
suficientes fuentes de luz, para facilitar las tareas operativas a
cualquier hora del día y permitir ver los contaminantes de las reses
como materias fecales, pelos, etc.

       Todos los portalámparas, deben tener un protector de acrílico
para evitar la caída de lámparas o tubos sobre las materias primas y
los operadores.

      Los materiales de estos portalámparas pueden ser de acero
inoxidable, plástico o aluminio.

      En las cámaras de frío y sala de desosado se recomienda el
empleo de portalámparas herméticamente sellados para evitar la
entrada de humedad.

       Se recomienda que las cajas conteniendo los interruptores de
luces estén ubicadas en el exterior de las áreas de trabajo, para
evitar que se humedezcan y para facilitar las tareas de limpieza en
la planta.

      De acuerdo a las nor mas de higiene, deben ubicarse
lavamanos y esterilizadores de cuchillos en lugares estratégicos y en
el número necesario.




                                 35
36
8. DECOMISOS

       Es responsabilidad del Gerente General de cualquier matadero
evitar que los decomisos sean vendidos para consumo humano.

       Como medidas prácticas que ayuden a los fabricantes a poner
en vigor controles y evitar equivocaciones que pongan en peligro la
salud de los consumidores, se recomienda:

 - cuando se usan recipientes abiertos, los desechos deben rociarse
con un colorante o algún producto que por su olor intenso sea
detectado fácilmente.

 - en mataderos pequeños se pueden usar recipientes cerrados con
candado, que no permitan la extracción de los decomisos allí
depositados.

 - en mataderos grandes, los decomisos se eliminan de la planta de
matanza a través de un ducto de acero inoxidable, hasta un cuarto
independiente o hasta la planta de harina de carne.

 - todos los recipientes donde se depositan los decomisos, deben
llevar la inscripción no comestible con pintura indeleble,
preferentemente de color rojo. Así se evita el uso de estos carros
para productos comestibles.




                                37
38
9. UTENSILIOS EMPLEADOS PARA LA LIMPIEZA
DURANTE LA MATANZA
      Las palas, raspas y mangos de las escobas que se utilizan
durante la matanza para la limpieza de partículas sólidas, deben ser
de acero inoxidable.

       Se prohibe el uso de toallas de tela para la limpieza o secado
en las áreas de producción.




                                 39
40
10. EQUIPAMIENTO DEL PERSONAL DE MATANZA

       El personal que trabaja en la matanza, estará equipado con
pantalón y camisa preferentemente de color blanco o gris claro;
delantal de plástico, tela plastificada o tela engomada; botas blancas
y portacuchillos de acero inoxidable, plástico o aluminio, con cinturón
de cadena o plástico.

      Para la seguridad de los operarios, es obligatorio el uso de
casco blanco, de plástico o de fibra de vidrio.




                                  41
42
11. RECOMENDACIONES PARA LA LIMPIEZA DE UN
MATADERO
        Antes de comenzar la matanza, es conveniente mojar con agua
fría todas las paredes, pisos, mesas y utensilios, para evitar que la
sangre se adhiera, dificultando su remoción.

      En países con climas calurosos es donde más se recomienda
esta medida.

       Durante la matanza se prohibe emplear mangueras para la
limpieza de paredes, pisos y utensilios, porque no es conveniente
salpicar las medias reses con agua contaminada.

       El único lugar en el cual se autoriza el empleo de manguera
con agua caliente para lavar, es en la mesa o carro de inspección de
vísceras. Este carro debe ser lavado y desinfectado luego de cada
inspección.

      Se recomienda usar palas y lampazos de acero inoxidable para
recoger sangre coagulada y desperdicios de la matanza

      En mataderos grandes se aprovecha el tiempo de descanso
para recoger sólidos y para el lavado de las paredes de la zona del
desangrado.

       Para una limpieza adecuada se deben seguir varias etapas:

11.1. BARRIDO DE SÓLIDOS

        Finalizada la matanza, se recomienda recoger primeramente
todos los sólidos que se encuentran en el piso los cuales se destinarán
a la elaboración de harina de carne.

       Los recipientes con productos no comestibles también se llevan
a la zona de elaboración de harina de carne.

      En esta zona debe existir un lavadero para limpiar estos carros
y proceder a su desinfección antes de que vuelvan a la zona de
matanza.
                                  43
11.2. LAVADO CON AGUA FRÍA

         Deben existir en cantidad suficiente conexiones para
mangueras con el fin de realizar el primer lavado con agua fría a una
temperatura no mayor de 30°C y a presión.

       Este primer lavado se realiza con agua fría y a presión para
que se desprendan fácilmente las partículas de carne y sangre
(proteínas). De hacerse este lavado con agua a una temperatura
mayor de 50°C, se coagularían las proteinas por el calor y se fijarían
en las superficies de paredes y equipos.


11.3. CEPILLADO CON AGUA CALIENTE Y DETERGENTE

       Para facilitar la remoción de la grasa de las superficies, éstas
deben cepillarse fuertemente con agua caliente ( 60 a 70°C) y un
detergente. De esta forma, las grasas se emulsionan por la acción
del detergente, el agua caliente y el cepillado violento, y se desprenden
con facilidad.

      En plantas grandes se emplean equipos centralizados de alta
presión, con conexiones de mangueras en varios lados para
emulsionar la grasa y eliminarla fácilmente.


11.4. ENJUAGADO CON AGUA TIBIA

       A continuación se elimina el detergente con agua tibia que
arrastra consigo las partículas de grasa y proteínas, quedando las
superficies limpias.


11.5. DESINFECCIÓN

       Se usa frecuentemente agua clorada, sales cuaternarias de
amonio u otro tipo de desinfectante autorizado por las normas
sanitarias vigentes en cada país.



                                   44
11.6. SECADO

    Para ello se emplea aire comprimido o se deja secar solo ayudado
por la temperatura ambiente.


11.7. APLICACIÓN DE ACEITE MINERAL

      Para proteger todos los implementos como mesas, utensilios,
equipos, etc., se aplica con una esponja una delgada capa de aceite
mineral.


11.8. LIMPIEZA DE CARUCHAS O ROLDANAS

      Se recomienda que estas herramientas sean fabricadas
totalmente de acero inoxidable o bien con el gancho de acero
inoxidable y la base de hierro.

11.8.1. LAVADO DE GANCHOS DE ACERO INOXIDABLE

      -   lavado con agua caliente y detergente
      -   enjuagado con agua caliente
      -   desinfección
      -   secado
      -   aceite mineral

11.8.2. LAVADO DE GANCHOS DE HIERRO Y ACERO INOXIDABLE

      -   lavado con agua caliente y detergente
      -   lavado con agua caliente y soda cáustica
      -   enjuagado con agua caliente
      -   secado
      -   aceite mineral

      Estos ganchos deben colgarse en carros y ser guardados en
cuartos herméticamente cerrados.




                                  45
11.9. LIMPIEZA DE DESAGÜES

       Terminada la limpieza general de paredes, pisos y utensilios,
se deben lavar los sistemas de desagüe. Para ello se procede en el
siguiente orden:

          - retirar los coladores con los sólidos retenidos.
          - lavar con agua caliente y jabón
          - echar en las cañerias agua caliente con soda u otros
            desengrasantes que se ofrecen en el mercado
          - colocar nuevamente los coladores y las tapas para
            evitar el ingreso de roedores e insectos
          - llenar los sifones con agua clorada




                                46
12. TRANSPORTE DE CARNES EN CANALES HASTA
LA FÁBRICA DE EMBUTIDOS

     Existen dos modalidades de suministro de carne a una fábrica
de embutidos, carne sin tratamiento de frío después de la matanza
y carne refrigerada.

      Es conveniente para el fabricante de embutidos comprar en
mataderos que trabajan en forma higiénica y enfrían los cuerpos de
las reses muertas (carcasas) inmediatamente después de la matanza.

       De esta forma, al bajar rápidamente la temperatura de la
carne, se logra reducir los riesgos de la contaminación superficial.
Este enfriamiento es muy importante, especialmente en los cerdos,
porque además garantiza un mejoramiento del color de la carne lo
cual traerá grandes beneficios, especialmente para los jamones
cocidos.




           Al fondo, reses sacrificadas recién transportadas.
     Primeros de izquierda a derecha, los señores Luis Picone,
                  Siegfried Müller, Mario Ardoíno

                                 47
12.1. TRANSPORTE DE RESES SACRIFICADAS SIN REFRIGERAR

      Se trata de un tema de primordial interés ya que en fábricas
asesoradas en el Proyecto se han encontrado muchos errores que
repercuten en las condiciones higiénicas y en la calidad de las
materias primas.

       Por ejemplo, especialmente en países con climas de altas
temperaturas, se ve con frecuencia cómo se reciben en plantas de
embutidos cuerpos enteros de cerdos, provenientes de mataderos
municipales, los que son transportados en camiones sin refrigeración,
en cajas abiertas, muchas veces con piso de madera, donde los cerdos
se estiban en la caja, uno encima del otro, tapados con lonas o
plásticos y son mantenidos en estas condiciones durante varias horas,
soportando temperaturas superiores a los 30°C. Esto provoca un
ahogo de la carne, especialmente en el interior de los cuerpos
(carcasas), y serias alteraciones debido a la elevada contaminación,
disminuyendo sensiblemente la calidad de estas materias primas.

       Partiendo de canales y menudencias contaminados, nunca
se podrá llegar a obtener embutidos de calidad, sanos y con una
vida útil adecuada.

      Hace años que, a través de las asistencias en el Proyecto de
Gestión de Calidad Total, se vienen realizando esfuerzos por cambiar
estos malos hábitos de procesamiento de las carnes, tratando de
educar a las autoridades, encargados de mataderos y a los fabricantes
de embutidos para evitar que reciban la carne en estos estados.

      Sin embargo, todavía hoy, encontramos responsables de
mataderos que ignoran completamente estas recomendaciones y
siguen con esta pésima forma de trabajar, poniendo en peligro la
salud de la población y la economía de sus empresas.

       La responsabilidad la tiene también el fabricante de embutidos
que al tener conocimiento del estado de las canales que recibe, no
actúa con la responsabilidad debida, presionando a su proveedor
para que mejore la calidad de los productos que entrega, comprando
a otros proveedores que den el tratamiento correcto a las canales, o
intentando construir su propio matadero.
                                 48
Si se parte de canales y menudencias con tan elevada
contaminación superficial, al deshuesar y realizar todas las etapas
de clasificación y picado hasta llegar al producto final, etapas que se
producen en la mayoría de las fábricas en salas con alta temperatura,
no se hace otra cosa que producir embutidos de mala calidad y de
corta vida útil, llegando a poner en peligro la salud de la población.

       En este tipo de transporte inadecuado de carnes existen dos
tipos de contaminación superficial de la carne: la contaminación
bacteriana y la contaminación con polvo, arena, sangre coagulada,
estiércol, etc.

       T ambién hay fabricantes que a pesar de tantas
recomendaciones para cambiar estos malos hábitos, al recibir carne
en mal estado, muy contaminada, ignoran esta condición e
introducen estos cuerpos y menudencias a su establecimiento donde
inmediatamente las procesan o las guardan en sus cámaras frías,
contaminando otras carnes procesadas que se encuentren en ellas
y a veces hasta productos terminados.

     Conviene seguir las siguientes recomendaciones para el
tratamiento de estas reses sacrificadas mal transportadas.

       -   disponer de un lugar para la recepción de estos cuerpos,
           especialmente destinado al lavado con alta presión,
           utilizando cepillo de nylon y cuchillos para raspar las
           superficies muy contaminadas.

       -   disponer de un quemador, para quemar los pelos de los
           cuerpos de cerdos y dar una cepillada y enjuague final
           con agua clorada ( 3 a 5 ppm de cloro libre ).

       - escurrir y cortar los cuerpos a la mitad, para facilitar el
         enfriamiento de las mismas.




                                  49
12.2. RECOMENDACIONES PARA EL ADECUADO TRANSPORTE
DE CANALES

    -   deberá hacerse en camiones autorizados para dichas
        funciones,

    -   el interior de las cajas deberá estar construido de
        materiales fácilmente lavables como acero inoxidable, fibra
        de vidrio, aluminio o chapa galvanizada,

    -   deberá tener rieles para el colgado de las canales, con una
        separación entre ellos de por lo menos 50 cm y estar a
        una altura suficiente para evitar que las cabezas o pechos
        hagan contacto con el piso,

    -   las menudencias deberán transportarse en recipientes
        cerrados,

    -   si se realiza el transporte de las pieles, patas y cuernos
        vacunos, deberán introducirse en bolsas o recipientes
        plásticos cerrados y no en el piso como se observa con
        frecuencia,

    -   se recomienda que la caja del camión sea isotérmica,

    -   es beneficioso que disponga de un equipo de frío,

    -   se recomienda no sobrecargar la caja,

    -   se debe realizar el transporte lo más rápidamente posible,

    -   se debe lavar y desinfectar el camión después de cada
        transporte,

    -   se deben mantener las puertas abiertas entre cada jornada
        de trabajo y los días lunes, antes de comenzar los
        transportes, volver a lavar la caja del camión.




                               50
13. INFRAESTRUCTURA DE UNA FÁBRICA DE
EMBUTIDOS, HIGIENE Y SANIDAD

       Se irá describiendo ordenadamente el flujo de trabajo de una
fábrica de embutidos, prestando especial atención a los aspectos
del buen manejo de la carne, la sanidad y la rentabilidad.


13.1. RECEPCIÓN DE MATERIAS PRIMAS CÁRNICAS

       Para la zona de descarga del camión se recomienda tener un
túnel de descarga donde la puerta de la caja del camión haga contacto
con la puerta de ingreso de carnes a la fábrica, lo más herméticamente
posible para no perder frío y evitar la entrada de insectos a la planta.

       Otra opción es disponer de un área techada donde entra el
camión, una vez adentro se cierran las puertas para evitar el ingreso
de insectos.

        Se recomienda tener un riel o tubo regulable a la altura de los
rieles del camión de modo de facilitar el paso de los cuerpos de las
reses desde el camión hasta la balanza de control, y de ahí al
deshuesado o a la cámara fría de reses sacrificadas, todo ello con el
menor manejo y esfuerzo posible por parte de los operarios. Por este
mismo túnel se recibe la carne congelada


13.2. CÁMARA FRÍA DE MATERIAS PRIMAS DE CANALES

       Cuando las canales no se deshuesan de inmediato, deben
almacenarse en esta cámara, para ser enfriadas lo más rápidamente
posible.

      Esta cámara debe estar equipada con rieles a una altura no
menor de 2,20 metros y tener una separación entre los rieles y la
pared de por lo menos 50 cm.

     Debe contar con protectores en las paredes, porque en esta
cámara también se guardan carros con menudencias.
                                  51
Diariamente, cuando la cámara es vaciada para realizar el
deshuesado, debe ser limpiada siguiendo las recomendaciones
generales para una limpieza correcta.

      En caso de quedar algo de carne almacenada, se recomienda
que sea retirada a otra cámara o a la sala de deshuese antes de
proceder a la limpieza, para evitar salpicaduras que contaminen esta
materia prima.


13.3. SALA DE DESHUESADO

        Se recomienda que esta sala sea climatizada, para garantizar
la calidad de las materias primas con la cual se elaboran todos los
productos.

     Las paredes, pisos, desagües e iluminación, deben tener las
mismas características que las descritas para las cámaras frías.

      Las mesas deben ser totalmente construidas en acero
inoxidable, o con tapa de acero inoxidable y base de tubos
galvanizados, y las soldaduras tendrán tratamiento de pintura
galvanizada en frío.

      Los diferentes cortes y la clasificación de la carne se hacen
sobre planchas de nylon o teflón. Para evitar accidentes, estas
planchas deben fijarse a la mesa con ángulos o pinchos de acero
inoxidable.

       En esta sala debe haber suficientes lavamanos con jaboneras,
toallas descartables, papeleras y esterilizadores de cuchillos.

       Se disponen tarimas de tubos galvanizados, acero inoxidable
o nylon, para apoyar las bandejas con recortes de carne e impedir
que las mismas descansen en el piso.

       También se disponen tanques plásticos, de acero inoxidable
o bolsas de polietileno dentro de un soporte de acero inoxidable con
la inscripción no comestible en color rojo.

                                52
Para el personal de la sala de deshuese se recomienda el uso
de portacuchillos.

       Los operarios no deben sacar de esta sala los delantales, por
lo tanto a la salida se deben colocar percheros en número suficiente
para los operarios que trabajen en ella.

       La limpieza de esta sala sigue las normas generales de
limpieza.


13.4. CÁMARA FRÍA PARA CARNES EN PROCESO

        Debe tener la misma infraestructura que una cámara de
recepción de canales, a excepción de los rieles que no son necesarios.

      Para obtener el máximo aprovechamiento de estas cámaras,
se pueden construir estanterías con tubos galvanizados o de acero
inoxidable, para el depósito de bandejas con carne procesada o
emulsiones, evitando así el depósito de bandejas en el piso.

        Cuando la planta trabaja con carros de tipo europeo estándar
y se quiere optimizar el aprovechamiento del frío en esta cámara, se
recomienda construir un elevador de carros europeo, que permite
estibar tres a cuatro carros en un estante especial, diseñado para
este fin.

        También se puede colocar una tapa de acero inoxidable en el
carro inferior, con topes para las ruedas del carro que se pone encima
de él, evitando su desplazamiento.


13.5. CUARTOS PARA MASAJEADO DE JAMONES Y CURADO
DE CARNES

      Las infraestructuras son igual que para la cámara de carnes
en proceso.

      Las masajeadoras abiertas y los tumblers se instalan
respetando un adecuado flujo para la carga y descarga de las carnes.
                                  53
Se recomienda que los mandos para esta máquinas se ubiquen
de preferencia en el exterior de esta sala, dejando sólamente una
botonera para arranque y parada.

      Se pueden instalar las cajas con las llaves de mando, dentro
de una caja aislada de acero inoxidable o de plástico, para evitar la
condensación y que se alteren los circuitos eléctricos.

        Otra opción consiste en colocar dentro de la caja de los mandos
eléctricos, una resistencia o una lámpara para calentar el interior y
evitar la condensación.

       En plantas pequeñas o medianas, se instalan en esta misma
cámara, el tanque para elaborar salmuera con su mezclador, la
tiernizadora y la inyectora de carnes.

      Todo este proceso debe hacerse bajo refrigeración para
garantizar la calidad de los productos y reducir la carga bacteriana.

       En fábricas más grandes, la elaboración de la salmuera, el
tiernizado y la inyección, se hacen en una cámara y el masajeado
de jamones en otra.

      Se recomienda tener muy buena iluminación así como
desagües, dado el volumen de agua que se vierte para el lavado de
las masajeadores y máquinas.

       Es necesario contar con agua caliente para realizar una
limpieza correcta, en virtud de la cantidad de grasa que queda en
las máquinas en estos procesos.

       Se han detectado muchos errores técnicos en estas cámaras
por descuido de la higiene, al mal suponer que el solo hecho de
trabajar bajo refrigeración garantiza la higiene del local y del proceso.

       Cuando se usan tumblers debe ponerse mucho énfasis en la
higiene y en la baja temperatura del proceso. Al caer la carne dentro
de los tumblers la fuerza mecánica se traduce en calor; por ello se
eleva la termperatura de la carne durante el masajeado. Esto se
agrava cuando se emplean féculas, harina o proteínas, que aumentan
                                   54
la temperatura de la masa de carne y la posible contaminación,
incrementando los riesgos en la producción.

       Para el masajeado de jamones sin féculas y proteínas se
recomienda trabajar a una temperatura de 6 a 8ºC. Usando féculas
y proteínas deberá trabajarse a menor temperatura, 3 a 5ºC, evitando
de esta forma el rápido crecimiento bacteriano que se produce a
temperaturas elevadas, lo que llega a provocar formación de gas,
con disminución de la liga, reducción del color y del rendimiento
final de los jamones.

      Por lo tanto es muy importante enfatizar que este trabajo se
debe realizar a temperaturas muy bajas y con muy buena higiene
durante todo el proceso.


13.6. LIMPIEZA DE EQUIPO

13.6.1. LIMPIEZA DE LOS TUMBLERS

        Para la limpieza de los tumblers, se recomienda el uso de
equipos de alta presión, con los cuales se hace un lavado a presión
con agua templada para despegar las partículas de carne y proteína
soluble. Posteriormente se pone agua caliente con un detergente
especial, que tenga buena acción desengrasante y emulsione las
grasas.

      Se conecta el tumbler a máxima velocidad de giro y se deja
trabajar en los dos sentidos de giro por unos minutos, para lavar
bien detrás de las paletas y el caño de aireado.

       Los tumblers grandes tienen una ventana con tapa roscada
para facilitar esta tarea de lavado y control detrás de la paleta.

       En estos tumblers grandes se recomienda que, por lo menos
una vez por semana, un operario de limpieza se introduzca en el
interior para verificar el adecuado estado higénico, especialmente
de aquellas zonas inaccesibles desde el exterior. Antes de realizar
esta operación y para seguridad del operario, debe apagarse la llave
general de la máquina.
                                 55
Es necesario realizar una limpieza de las incrustaciones que
se producen, especialmente en las soldaduras y esquinas del interior,
incrustaciones que deberán retirarse con cepillo o esponja de acero.
No se debe olvidar llevar a cabo la limpieza minuciosa de la tapa y su
junta de goma que garantiza el vacío.

     Al final de cada jornada, se limpian los caños de vacío hasta su
depósito central, pues generalmente se pueden encontrar en ellos
restos de carne y proteínas solubles en grasa.

     El último enjuague se hace con agua caliente, preferentemente
agua con vapor a una temperatura mayor de 75°C, porque a esta
temperatura se elimina la mayoría de las bacterias presentes. Es
aconsejable emplear un desinfectante autorizado por las autoridades
sanitarias, de preferencia no corrosivo, como por ejemplo una sal
cuaternaria de amonio. No se recomienda el hipoclorito de sodio por
su alto poder corrosivo sobre los metales.

     Finalmente se escurre y se deja secar, se aplica una fina capa
de aceite mineral para preservar el equipo y se tapa el tumbler hasta
su próximo uso.

     Antes de volver a usar el tumbler es importante verificar su
estado general de higiene, las condiciones de marcha (lenta y rápida),
el cambio de sentido de giro, los niveles de vacío, etc., de forma de
garantizar las condiciones óptimas de trabajo.


13.6.2. LIMPIEZA DE LA TIERNIZADORA, TANQUE DE SALMUERA
E INYECTORA

       Estas máquinas deben desarmarse para poder realizar una
limpieza muy cuidadosa y el encargado de jamonería será el
responsable de controlar diariamente, antes del uso, el estado
higiénico y las condiciones de trabajo de cada máquina.

       Para la limpieza se siguen todas las recomendaciones
anteriores. Se dedicará especial atención a la limpieza diaria de las
agujas de la inyectora ya que, debido al uso de proteínas, féculas y
azúcares en la formulación de las salmueras, a menudo se producen
                                 56
incrustaciones y obstrucciones en su interior.Luego de limpiar cada
aguja se hace un cuidadoso examen visual para comprobar su
perfecta limpieza.

        Inmediatamente después de realizada la inyección de carnes,
se retira la salmuera y se enciende la máquina haciendo pasar agua
fría por las mangueras y agujas. Luego se desarman las agujas y se
limpian utilizando una manguera de aire comprimido. A las agujas
que se encuentren obstruidas, se les pasa un fino alambre de acero
inoxidable, se dejan en remojo con agua tibia y detergente
desengrasante, para luego enjuagarlas y desinfectarlas.


13.7. SALA DE ELABORACIÓN DE EMBUTIDOS

       La mayoría de las plantas de este Proyecto OEA-GTZ se
encuentran en países con climas cálidos, donde las temperaturas
en las salas de proceso se encuentran entre 25 y 35ºC, por lo tanto
se recomienda que estas áreas estén climatizadas.

       Como es costumbre emplear féculas y harinas en la
formulación de la mayoría de los productos cárnicos, la temperatura
elevada favorece el desarrollo bacteriano y la fermentación de las
pastas si no se cocinan rápidamente, llegando hasta alteraciones
graves que a veces producen la inestabilidad de la emulsión; al cocinar
esta pasta, la grasa se separa desmejorando el aspecto exterior de
los productos.

     Por lo tanto, en la sala de fabricación de emulsiones, las
medidas de higiene tienen que ser muy estrictas.

        Las características de las paredes con sus protectores, de los
pisos, los declives, los desagües, la iluminación, los lavamanos, los
esterilizadores, los toalleros, las papeleras, etc. deben cumplir con
las normas establecidas para la sala de deshuesado.

      A diferencia de la sala de deshuesado, esta zona de producción
debe contar con una ventilación adecuada que se puede obtener con
ventanas protegidas con malla mosquitera y ventiladores industriales,
que renueven el aire y también extraigan rápidamente vapores, polvo
                                  57
de las féculas o harinas y el calor producido por la iluminación y las
máquinas en producción.

        Se requiere buena iluminación natural en esta zona, pues
ello reduce los costes de energía, produce menos calor en el ambiente
y es más saludable para los trabajadores.

       El personal que trabaja en la zona del cutter, donde se
producen ruidos muy intensos, obligatoriamente debe usar
protectores de oídos. También se recomienda el uso de mascarillas,
para no inhalar los fuertes olores de las especias y polvos de los
aditivos y féculas.

       Vecino al cutter, debe instalarse un lavamanos completo debido
a la necesidad de que su operador se lave las manos entre picada y
picada.

       Cercano a la embutidora debe instalarse también un
lavamanos completo y una conexión de agua caliente y fría, para
poder lavar esta máquina, especialmente entre el embutido de pastas
diferentes.

       Se necesita una conexión de aire comprimido, con sus filtros
para retener la humedad, que sirve para el secado de la embutidora
y para la limpieza de los tubos de diferente calibre. Sirve también
para la limpieza de los ductos que comunican el rotor con la bomba
de vacío y el pico de la embutidora.

       Una vez por semana se debe limpiar con aire comprimido el
interior de la máquina donde se encuentran los motores y bobinas,
para mantenerlos libres de polvos de féculas que dificultan el
enfriamiento de los motores y acortan su vida útil.

      Las mesas de las embutidoras deben tener drenajes
adecuados, que tengan conexión directa con la red de desagües.

      En el techo se tendrán mangueras con grifos ducheros
regulables, para realizar las tareas de limpieza durante el tiempo de
procesamiento.

                                 58
Carnes all
Carnes all
Carnes all
Carnes all
Carnes all
Carnes all
Carnes all
Carnes all
Carnes all
Carnes all
Carnes all
Carnes all
Carnes all
Carnes all
Carnes all
Carnes all
Carnes all
Carnes all
Carnes all
Carnes all
Carnes all
Carnes all
Carnes all
Carnes all
Carnes all
Carnes all
Carnes all
Carnes all
Carnes all
Carnes all
Carnes all
Carnes all
Carnes all
Carnes all
Carnes all
Carnes all
Carnes all
Carnes all
Carnes all
Carnes all
Carnes all
Carnes all
Carnes all
Carnes all
Carnes all
Carnes all
Carnes all
Carnes all
Carnes all
Carnes all
Carnes all
Carnes all
Carnes all
Carnes all
Carnes all
Carnes all
Carnes all
Carnes all
Carnes all
Carnes all
Carnes all
Carnes all
Carnes all
Carnes all
Carnes all
Carnes all
Carnes all
Carnes all
Carnes all
Carnes all
Carnes all
Carnes all
Carnes all
Carnes all
Carnes all
Carnes all
Carnes all
Carnes all
Carnes all
Carnes all
Carnes all
Carnes all
Carnes all
Carnes all
Carnes all
Carnes all
Carnes all
Carnes all
Carnes all
Carnes all
Carnes all
Carnes all
Carnes all
Carnes all
Carnes all
Carnes all
Carnes all
Carnes all
Carnes all
Carnes all
Carnes all
Carnes all
Carnes all
Carnes all
Carnes all
Carnes all
Carnes all
Carnes all
Carnes all
Carnes all
Carnes all
Carnes all
Carnes all
Carnes all
Carnes all
Carnes all
Carnes all
Carnes all
Carnes all
Carnes all
Carnes all
Carnes all
Carnes all
Carnes all
Carnes all
Carnes all
Carnes all
Carnes all
Carnes all
Carnes all
Carnes all
Carnes all
Carnes all
Carnes all
Carnes all
Carnes all
Carnes all
Carnes all

Más contenido relacionado

Destacado

Designing For Kids
Designing For KidsDesigning For Kids
Designing For Kidsdebgelman
 
Gestion de imagen
Gestion de imagenGestion de imagen
Gestion de imagennuramys
 
Martha freire power point
Martha freire power pointMartha freire power point
Martha freire power pointmarthafreirem
 
Kerja kursus (p elajar) 2
Kerja kursus (p elajar) 2Kerja kursus (p elajar) 2
Kerja kursus (p elajar) 2Bomoh Gelap
 
Rappo introduction
Rappo introductionRappo introduction
Rappo introductionclubrappo
 
Task Eight // Finished Products
Task Eight // Finished ProductsTask Eight // Finished Products
Task Eight // Finished ProductsRichardBurnn
 
Selling your home
Selling your homeSelling your home
Selling your homeCraig Brown
 
Descentralización Educativa en Alemania
Descentralización Educativa en AlemaniaDescentralización Educativa en Alemania
Descentralización Educativa en AlemaniaHildemarys Teran
 
trastorno de la personalidad de tipo histrionico
trastorno de la personalidad de tipo histrionicotrastorno de la personalidad de tipo histrionico
trastorno de la personalidad de tipo histrionicoEliana Carolina Neira
 
¡ Soy el protagonista de la semana! marcos
¡ Soy  el  protagonista de la semana! marcos¡ Soy  el  protagonista de la semana! marcos
¡ Soy el protagonista de la semana! marcosSalomar83
 
Pmate 2013 inscrição de alunos
Pmate 2013   inscrição de alunosPmate 2013   inscrição de alunos
Pmate 2013 inscrição de alunosdavidjpereira
 
LA SOCIEDAD DE LOS POETAS MUERTOS
LA SOCIEDAD DE LOS POETAS MUERTOSLA SOCIEDAD DE LOS POETAS MUERTOS
LA SOCIEDAD DE LOS POETAS MUERTOSCristian Marín
 

Destacado (20)

Jme gui alto nivel
Jme gui alto nivelJme gui alto nivel
Jme gui alto nivel
 
Designing For Kids
Designing For KidsDesigning For Kids
Designing For Kids
 
Test
TestTest
Test
 
Gestion de imagen
Gestion de imagenGestion de imagen
Gestion de imagen
 
Martha freire power point
Martha freire power pointMartha freire power point
Martha freire power point
 
Carnes all
Carnes allCarnes all
Carnes all
 
Kerja kursus (p elajar) 2
Kerja kursus (p elajar) 2Kerja kursus (p elajar) 2
Kerja kursus (p elajar) 2
 
Derecho de los Negocios
Derecho de los NegociosDerecho de los Negocios
Derecho de los Negocios
 
AUTOMOTRIZ
AUTOMOTRIZAUTOMOTRIZ
AUTOMOTRIZ
 
Rappo introduction
Rappo introductionRappo introduction
Rappo introduction
 
Task Eight // Finished Products
Task Eight // Finished ProductsTask Eight // Finished Products
Task Eight // Finished Products
 
Selling your home
Selling your homeSelling your home
Selling your home
 
Descentralización Educativa en Alemania
Descentralización Educativa en AlemaniaDescentralización Educativa en Alemania
Descentralización Educativa en Alemania
 
SHAFIEE(Ketab)
SHAFIEE(Ketab)SHAFIEE(Ketab)
SHAFIEE(Ketab)
 
Mar guillén 1ºb bach
Mar guillén 1ºb bachMar guillén 1ºb bach
Mar guillén 1ºb bach
 
Trabajo final
Trabajo finalTrabajo final
Trabajo final
 
trastorno de la personalidad de tipo histrionico
trastorno de la personalidad de tipo histrionicotrastorno de la personalidad de tipo histrionico
trastorno de la personalidad de tipo histrionico
 
¡ Soy el protagonista de la semana! marcos
¡ Soy  el  protagonista de la semana! marcos¡ Soy  el  protagonista de la semana! marcos
¡ Soy el protagonista de la semana! marcos
 
Pmate 2013 inscrição de alunos
Pmate 2013   inscrição de alunosPmate 2013   inscrição de alunos
Pmate 2013 inscrição de alunos
 
LA SOCIEDAD DE LOS POETAS MUERTOS
LA SOCIEDAD DE LOS POETAS MUERTOSLA SOCIEDAD DE LOS POETAS MUERTOS
LA SOCIEDAD DE LOS POETAS MUERTOS
 

Similar a Carnes all

EVALUACION DEL CUMPLIMIENTO DE LAS BUENAS PRACTICAS DE MANUFACTURA Y NORMAS ...
EVALUACION DEL CUMPLIMIENTO DE LAS BUENAS PRACTICAS  DE MANUFACTURA Y NORMAS ...EVALUACION DEL CUMPLIMIENTO DE LAS BUENAS PRACTICAS  DE MANUFACTURA Y NORMAS ...
EVALUACION DEL CUMPLIMIENTO DE LAS BUENAS PRACTICAS DE MANUFACTURA Y NORMAS ...Laura MCastro
 
Plantas tratam tomo2
Plantas tratam tomo2Plantas tratam tomo2
Plantas tratam tomo2Alfredo Ramos
 
Diseño Embutidora de productos carnicos
Diseño Embutidora de productos carnicosDiseño Embutidora de productos carnicos
Diseño Embutidora de productos carnicosMiguel Posada
 
Plantas tratam tomo2
Plantas tratam tomo2Plantas tratam tomo2
Plantas tratam tomo2Nayade Bello
 
DISEÑO DE UNA PLANTA AGRO INDUSTRIAL, PARA PROCESAMIENTO, TRANSFORMACIÓN Y CO...
DISEÑO DE UNA PLANTA AGRO INDUSTRIAL, PARA PROCESAMIENTO, TRANSFORMACIÓN Y CO...DISEÑO DE UNA PLANTA AGRO INDUSTRIAL, PARA PROCESAMIENTO, TRANSFORMACIÓN Y CO...
DISEÑO DE UNA PLANTA AGRO INDUSTRIAL, PARA PROCESAMIENTO, TRANSFORMACIÓN Y CO...Mónica Pineda
 
Manual Cacao
Manual CacaoManual Cacao
Manual Cacaopedro0953
 
Lodos de la empresa comestibles la rosa
Lodos de la empresa comestibles la rosaLodos de la empresa comestibles la rosa
Lodos de la empresa comestibles la rosakaren Hernandez
 
Tomas de examenes
Tomas de examenesTomas de examenes
Tomas de examenesJafralei
 
18 actividad 11_tc3_diapositivas
18 actividad 11_tc3_diapositivas18 actividad 11_tc3_diapositivas
18 actividad 11_tc3_diapositivasvioleta_azul
 
ELABORACIÓN DE UN PRODUCTO QUE ELIMINE LAS VERRUGAS A PARTIR DEL ARBUSTO PALI...
ELABORACIÓN DE UN PRODUCTO QUE ELIMINE LAS VERRUGAS A PARTIR DEL ARBUSTO PALI...ELABORACIÓN DE UN PRODUCTO QUE ELIMINE LAS VERRUGAS A PARTIR DEL ARBUSTO PALI...
ELABORACIÓN DE UN PRODUCTO QUE ELIMINE LAS VERRUGAS A PARTIR DEL ARBUSTO PALI...Angie420822
 
Manual de manejo para certificacion de granjas bioseguras
Manual de manejo para certificacion de granjas biosegurasManual de manejo para certificacion de granjas bioseguras
Manual de manejo para certificacion de granjas biosegurasMary Rosero
 
Hyperbaric Chamber Tesis.pdf
Hyperbaric Chamber Tesis.pdfHyperbaric Chamber Tesis.pdf
Hyperbaric Chamber Tesis.pdfMariaRivas439698
 
Manual de bioseguridad lab.clinicos
Manual de bioseguridad lab.clinicosManual de bioseguridad lab.clinicos
Manual de bioseguridad lab.clinicosRocío Ariana Mira
 
Manual bioseguridad lab_clinicos
Manual bioseguridad lab_clinicosManual bioseguridad lab_clinicos
Manual bioseguridad lab_clinicosElmer Morán
 
18 actividad 11_tc3_diapositivas
18 actividad 11_tc3_diapositivas18 actividad 11_tc3_diapositivas
18 actividad 11_tc3_diapositivasvioleta_azul
 
manual concha de abanico PDF.pdf
manual concha de abanico PDF.pdfmanual concha de abanico PDF.pdf
manual concha de abanico PDF.pdfneobin
 

Similar a Carnes all (20)

EVALUACION DEL CUMPLIMIENTO DE LAS BUENAS PRACTICAS DE MANUFACTURA Y NORMAS ...
EVALUACION DEL CUMPLIMIENTO DE LAS BUENAS PRACTICAS  DE MANUFACTURA Y NORMAS ...EVALUACION DEL CUMPLIMIENTO DE LAS BUENAS PRACTICAS  DE MANUFACTURA Y NORMAS ...
EVALUACION DEL CUMPLIMIENTO DE LAS BUENAS PRACTICAS DE MANUFACTURA Y NORMAS ...
 
Plantas tratam tomo2
Plantas tratam tomo2Plantas tratam tomo2
Plantas tratam tomo2
 
Diseño Embutidora de productos carnicos
Diseño Embutidora de productos carnicosDiseño Embutidora de productos carnicos
Diseño Embutidora de productos carnicos
 
08 1061 q
08 1061 q08 1061 q
08 1061 q
 
plan de semaniento basico
plan de semaniento basicoplan de semaniento basico
plan de semaniento basico
 
Plantas tratam tomo2
Plantas tratam tomo2Plantas tratam tomo2
Plantas tratam tomo2
 
TESIS - AMES YAURI.pdf
TESIS - AMES YAURI.pdfTESIS - AMES YAURI.pdf
TESIS - AMES YAURI.pdf
 
DISEÑO DE UNA PLANTA AGRO INDUSTRIAL, PARA PROCESAMIENTO, TRANSFORMACIÓN Y CO...
DISEÑO DE UNA PLANTA AGRO INDUSTRIAL, PARA PROCESAMIENTO, TRANSFORMACIÓN Y CO...DISEÑO DE UNA PLANTA AGRO INDUSTRIAL, PARA PROCESAMIENTO, TRANSFORMACIÓN Y CO...
DISEÑO DE UNA PLANTA AGRO INDUSTRIAL, PARA PROCESAMIENTO, TRANSFORMACIÓN Y CO...
 
Manual Cacao
Manual CacaoManual Cacao
Manual Cacao
 
Lodos de la empresa comestibles la rosa
Lodos de la empresa comestibles la rosaLodos de la empresa comestibles la rosa
Lodos de la empresa comestibles la rosa
 
Tomas de examenes
Tomas de examenesTomas de examenes
Tomas de examenes
 
18 actividad 11_tc3_diapositivas
18 actividad 11_tc3_diapositivas18 actividad 11_tc3_diapositivas
18 actividad 11_tc3_diapositivas
 
ELABORACIÓN DE UN PRODUCTO QUE ELIMINE LAS VERRUGAS A PARTIR DEL ARBUSTO PALI...
ELABORACIÓN DE UN PRODUCTO QUE ELIMINE LAS VERRUGAS A PARTIR DEL ARBUSTO PALI...ELABORACIÓN DE UN PRODUCTO QUE ELIMINE LAS VERRUGAS A PARTIR DEL ARBUSTO PALI...
ELABORACIÓN DE UN PRODUCTO QUE ELIMINE LAS VERRUGAS A PARTIR DEL ARBUSTO PALI...
 
Manual de manejo para certificacion de granjas bioseguras
Manual de manejo para certificacion de granjas biosegurasManual de manejo para certificacion de granjas bioseguras
Manual de manejo para certificacion de granjas bioseguras
 
Hyperbaric Chamber Tesis.pdf
Hyperbaric Chamber Tesis.pdfHyperbaric Chamber Tesis.pdf
Hyperbaric Chamber Tesis.pdf
 
Manual de bioseguridad lab.clinicos
Manual de bioseguridad lab.clinicosManual de bioseguridad lab.clinicos
Manual de bioseguridad lab.clinicos
 
Manual bioseguridad lab_clinicos
Manual bioseguridad lab_clinicosManual bioseguridad lab_clinicos
Manual bioseguridad lab_clinicos
 
18 actividad 11_tc3_diapositivas
18 actividad 11_tc3_diapositivas18 actividad 11_tc3_diapositivas
18 actividad 11_tc3_diapositivas
 
manual concha de abanico PDF.pdf
manual concha de abanico PDF.pdfmanual concha de abanico PDF.pdf
manual concha de abanico PDF.pdf
 
Calculos en monorellenos
Calculos en monorellenosCalculos en monorellenos
Calculos en monorellenos
 

Carnes all

  • 1. OEA -GTZ Proyecto Gestión de Calidad en Fábricas de Embutidos PROCESAMIENTO DE CARNES Y EMBUTIDOS ELABORACIÓN ESTANDARIZACIÓN CONTROL DE CALIDAD UN MANUAL PRÁCTICO DE EXPERIENCIAS Siegfried G. Müller & Mario A. Ardoíno i
  • 2. El contenido de esta publicación es responsabilidad de sus autores y no refleja necesariamente la opinión de la Organización de los Estados Americanos, OEA , ni de la Agencia Alemana para el Desarrollo, GTZ. ii
  • 3. PRESENTACIÓN A partir de 1983 se ha venido desarrollando un Proyecto de Calidad y Productividad en la Pequeña y Mediana Empresa, patrocinado por la Agencia Alemana de Cooperación GTZ (Gesellschaft für Technische Zusammenarbeit) y la Oficina de Ciencia y Tecnología de la Organización de los Estados Americanos, OEA. Este Proyecto abarcó inicialmente once países y en la actualidad están involucrados doce. Uno de los sectores industriales enfocado dentro de este Proyecto es el de alimentos y en particular el sector cárnico, buscando mejorar la calidad de productos cárnicos embutidos. Dentro de las acciones llevadas a cabo se cuentan las asesorías a fábricas existentes, así como cursos teóricos y teórico-prácticos. Esta publicación es resultado de las experiencias a lo largo de varios años, trabajando con pequeñas y medianas empresas en varios países. Es la primera de una serie de publicaciones, eminentemente prácticas, relacionadas con el sector cárnico. Se espera que, por llenar un vacío en la disponibilidad de publicaciones técnicas, resulte de utilidad para todas aquellas personas involucradas en esta industria, ayudándoles a mejorar su productividad y la calidad de sus productos y permitiéndoles así estar más preparados para enfrentar los retos que plantea la actual ampliación de mercados. Oscar Harasic Coordinador, Programa Multinacional de Metrología, Normalización, Acreditación y Calidad. Proyecto OEA/GTZ de Calidad y Productividad en la Pequeña y Mediana Empresa iii
  • 4. EMPRESAS PARTICIPANTES EN EL PROGRAMA DE GESTIÓN DE CALIDAD PARA FÁBRICAS DE EMBUTIDOS. BOLIVIA: Dillman S.A. COSTA RICA: Zaragoza Cinta Azul ECUADOR: La Avelina Yuris Promeca Don Diego Fedesa La Suiza La Europea Plum Rose Matadero Municipal de Quito EL SALVADOR: Productos Royal Embutidos de El Salvador S.A. Matadero Municipal Supermercados El Salvador Productos Evita GUATEMALA: Rancho Müller S.A. La Raclette HONDURAS: Matadero Municipal Délica iv
  • 5. NICARAGUA: Thelmor Catine Carnes Industrializadas S.A. PANAMA: River Smith REPÚBLICA DOMINICANA: Checo Productos Chef Indubeca Embutidos Nueva Era URUGUAY: Ottonello Hnos. Productos Fénix Fábrica Centenario Pila S.A. Schneck Cattybelle v
  • 6. CURSOS PRÁCTICOS IMPARTIDOS DENTRO DEL PROGRAMA DE GESTIÓN DE CALIDAD PARA FÁBRICAS DE EMBUTIDOS ALEMANIA: Instituto de Heidelberg Prof. Tielmann (2 cursos, 50 personas) GUATEMALA: Instituto Rancho Müller (6 cursos, 180 personas) Sr. Müller Instituto Rancho Müller (1 curso, 30 personas) Prof. Tielmann NICARAGUA: Laboratorios LABAL (1 curso, 30 personas) Sr. Müller URUGUAY: Laboratorios LATU (1 curso, 45 personas) Sr. Müller Participantes en uno de los cursos dictados vi
  • 7. CURSOS TEÓRICO-PRÁCTICOS IMPARTIDOS DENTRO DEL PROGRAMA DE GESTIÓN DE CALIDAD PARA FÁBRICAS DE EMBUTIDOS ECUADOR: Instituto INEN (1 curso, 60, personas) Sr. Müller GUATEMALA: INTECAP (1 curso, 40 personas) Sr. Müller HONDURAS: Banco Central (1 curso, 35 personas) Sr. Müller NICARAGUA: LABAL (1 curso, 40 personas) Sr. Müller REPÚBLICA DOMINICANA: Instituto de Normas (1 curso, 60 personas) Sr. Müller vii
  • 8. TABLA DE CONTENIDO 1. Introducción 1 2. Cobertura 3 3. Factores a tener en cuenta para la ubicación y planificación de un matadero y fábrica de embutidos 7 3.1. Estudio de mercado 3.2. Estudio de abastecimientos 7 3.3. Estudio de factibilidad 7 3.4. Estudio de localización 8 3.4.1. Clima 8 3.4.2. Repercusiones sobre el medio ambiente 8 3.4.3. Transporte para el personal 8 3.4.4. Personal técnico 9 3.4.5. Cordinación 9 3.4.6. Disponibilidad de fluidos 9 3.4.6.1. Energía eléctrica 9 3.4.6.2. Agua potable 9 3.4.6.3. Vapor 10 3.4.6.4. Aire comprimido 10 3.4.7. Disponibilidad de cámaras de frío 10 3.4.7.1. En matadero 10 3.4.7.2. En fábrica 10 4. Selección y capacitación del personal de gerencia, mandos medios, control de calidad y producción 13 5. Higiene del personal y de los productos 17 6. Higiene y sanidad de la planta 21 6.1. Establecimiento de un flujo adecuado de trabajo 22 6.2. Recomendaciones sobre construcciones de mataderos 22 6.3. Corrales 23 6.3.1. Corrales para vacunos 23 6.3.2. Corrales de cerdos 23 6.4. Corral de recepción del ganado 24 viii
  • 9. 6.5. Vías de paso y espacios exteriores 24 6.6. Cerco perimetral 25 6.7. Ingreso a la planta, vestuarios y servicios higiénicos 25 6.7.1. Vestuario colectivo 25 6.7.1.1. Distribución 25 6.7.1.2. Bancos para vestuarios 25 6.7.1.3. Lavado de ropa blanca de trabajo 26 6.7.2. Vestuarios individuales con armarios de metal 26 6.7.3. Servicios higiénicos y duchas 26 6.7.4. Lavamanos 27 6.7.5. Responsabilidades del encargado de vestuarios y servicios sanitarios 27 6.8. Acceso a la planta de elaboración 28 6.8.1. Túnel sanitario 28 6.8.2. Retorno de la planta a vestuarios y servicios sanitarios 29 7. Infraestructura de la playa de matanza 31 7.1. Paredes y techos 31 7.2. Ventanas 33 7.3. Pisos 33 7.4. Desagües 34 7.5. Iluminación 35 8. Decomisos 37 9. Utensilios empleados para la limpieza durante la matanza 39 10. Equipamiento del personal de matanza 41 11. Recomendaciones para la limpieza de un matadero 43 11.1. Barrido de sólidos 43 11.2. Lavado con agua fría 44 11.3. Cepillado con agua caliente y detergente 44 11.4. Enjuagado con agua tibia 44 11.5. Desinfección 44 11.6. Secado 45 11.7. Aplicación de aceite mineral 45 ix
  • 10. 11.8. Limpieza de caruchas o roldanas 45 11.8.1. Lavado de ganchos de acero inoxidable 45 11.8.2. Lavado de ganchos de hierro y acero inoxidable 45 11.9. Limpieza de desagües 46 12. Transporte de carnes en canales hasta la fábrica de embutidos 47 12.1. Transporte de reses sacrificadas, sin refrigerar 48 12.2. Recomendaciones para el adecuado transporte de canales 50 13. Infraestructura de una fábrica de embutidos, higiene y sanidad 51 13.1. Recepción de materias primas cárnicas 51 13.2. Cámara fría de materias primas de canales 51 13.3. Sala de deshuesado 52 13.4. Cámara fría para carnes en proceso 53 13.5. Cuartos para masajeado de jamones y curado de carnes 53 13.6. Limpieza de equipo 55 13.6.1. Limpieza de los tumblers 55 13.6.2. Limpieza de la tiernizadora, tanque de salmuera e inyectora 56 13.7. Sala de elaboración de embutidos 57 13.8. Zona de cocción 59 13.8.1. Ubicación 59 13.8.2. Hornos de cocimiento 60 13.8.3. Duchas para el enfriado de embutidos 60 13.8.4. Depósito de carros de cocimiento 61 13.8.5. Lavado de carros 61 13.9. Área de jamones 61 13.9.1. Cocimiento de jamones 61 13.9.2. Enfriamiento de jamones 62 13.9.3. Desmolde de jamones 63 13.9.4. Envasado al vacío 63 13.9.5. Lavado de moldes 64 13.10. Cámara de enfriamiento de productos cocidos 64 13.11. Cuartos de maduración y secadero de salames 65 13.12. Lavado de salames terminados 65 13.13. Empaque de productos terminados 66 13.14. Cámara de productos terminados empacados 67 13.15. Lavado de carros, bandejas y utensilios 69 13.16. Depósito de tripas naturales y zona de remojo 69 x
  • 11. 13.17. Bodega de especias, condimentos, aditivos, 71 materiales de embalaje, etc. 13.18 Cuarto de molienda de especias 71 13.19. Transporte de productos terminados 72 14. Maquinaria para la elaboración de embutidos 73 14.1. Utensilios para cortar bloques de carne congelada 73 14.2. Picadoras de carne 73 14.3. Picadoras-emulsionadoras 74 14.4. Molino emulsionador o Mix Master 75 14.5. Mezcladoras 76 14.6. Cortadores de carne y grasa en cubos 76 14.7. Embutidoras 76 14.8. Engrapadoras (clipeadoras) 77 14.9. Porcionadores con torsión 77 14.10. Amarradoras o atadoras contínuas 78 14.11. Hornos de cocción y ahumado 78 14.12. Tanques de cocción en agua 78 14.13. Cámara de cocción para jamones 79 14.14. Túnel de cocimiento 79 14.15. Autoclaves 79 14.16. Peladoras de salchichas 79 14.17. Cortadora de salchichas 80 14.18. Sierras para cortes de cerdos y reses 80 14.19. Descueradora 80 14.20. Separadores de membranas 80 14.21. Inyectoras de salmueras y tiernizadoras 81 14.22. Masajeadoras de jamones 81 14.23. Mezcladora de salmuera 82 14.24. Filtros de recuperación de salmueras 82 14.25. Moldeadores de jamones enteros 83 14.26. Cámara de pre-vacío 83 14.27. Cámara de vacío y cierre, cámara de vacío y termosellado 84 14.28. Prensa de moldes de jamones cocidos 84 15. Laboratorio de control de calidad 85 15.1. Objetivos 85 15.2. Instalaciones para el control de la calidad 86 xi
  • 12. 15.3. Equipamiento 88 15.3.1. Microbiología 88 15.3.2. Análisis físico-químicos 88 15.4. Establecimiento de normas de procedimiento para el control de la calidad 89 16. Mantenimiento 95 16.1. Personal 96 16.2. Herramientas 96 16.3. Iluminación 96 16.4. Manuales 96 16.5. Repuestos y servicio 96 16.6. Plan de mantenimiento preventivo 97 16.7. Plan de lubricación y engrase 98 16.8. Confección de fichas individuales 98 16.9. Formación de recursos humanos 99 17. Generadores de vapor y tanque de combustible 101 17.1. Ubicación de la sala de calderas (generadores de vapor) 102 17.2. Tanque de combustible 105 18. Abastecimiento de agua potable y de lavado 107 18.1. Capacidad de agua y depósitos 108 18.2. Cloración del agua potable y de pozo 109 18.3. Disponibilidad de agua caliente para uso en lavamanos y baños 111 19. Abastecimiento de hielo 113 20. Eliminación de efluentes y tratamiento de aguas residuales 115 21. Control de roedores 119 22. Control de insectos 123 23. Especias, condimentos y aditivos 125 23.1. Especias y extractos de especias (oleoresinas) 125 23.2. Ventajas e inconvenientes del empleo de especias molidas y oleoresinas 126 xii
  • 13. 23.3. Recomendaciones para el empleo de especias naturales molidas 128 23.4. Equivalencias de uso de oleoresinas y especias molidas 129 23.5. Condiciones de almacenamiento 130 23.6. Condimentos y aditivos 130 23.7. Estandarización de mezclas de especias y aditivos 131 24. Obtención de materias primas cárnicas 133 24.1. Especificaciones de calidad para la compra de reses y cerdos 133 24.2. Transporte de haciendas al matadero 133 24.3. Inspección ante-mortem 134 24.4. Duchado al ingreso a planta 134 24.5. Insensibilización 135 24.6. Desangrado y recolección de sangre 135 24.7. Recuperación de plasma y glóbulos 136 24.8. Escaldado, pelado, retoque y lavado de los cerdos 137 24.9. Lavado e inspección de las canales, clasificación y control de pH 138 24.10 Tratamiento de cabeza y vísceras 139 24.11. Deshuese de canales, clasificación de carnes 140 24.11.1. Clasificación de carne de cerdo (uso industrial) 141 24.11.2. Clasificación de grasa de cerdo (uso industrial) 141 24.11.3. Clasificación de carne vacuna o res (uso industrial) 142 24.12. Salado de carnes, almacenamiento y vida útil 142 25. Elaboración y estandarización de embutidos 145 25.1. Clasificación de embutidos 145 25.2. Sistemas de preparación de emulsiones de pasta fina para la elaboración de productos escaldados 145 25.2.1. Generalidades 145 25.2.2. Preparación de emulsiones cárnicas de pasta fina 147 para productos escaldados 25.2.2.1. Utilizando cutter con carne congelada 147 25.2.2.2. Utilizando cutter con carne fresca o presalada 148 25.2.2.3. Sistema computarizado, con cutter de alta velocidad, con vacío 149 25.2.2.4. Sistema empleando emulsificador (mix master) 150 25.2.2.5. Sistema en línea cutter-emulsificador (mix master) 151 xiii
  • 14. 26. Instrucciones para el control del proceso 153 26.1. Diagrama de flujo y puntos críticos de control 153 26.2. Planilla de control de puntos críticos 153 27. Control del procedimiento de elaboración y estandarización de embutidos, un ejemplo. 155 27.1. Definición 157 27.2. Fórmula 158 27.3. Control de materias primas: carnes y grasas 159 27.4. Control del proceso 160 27.4.1. Descripción del proceso de elaboración 160 27.4.2. Preparación de las diferentes materias primas 161 27.4.2.1. Carnes 161 27.4.2.2. Emulsión de grasa 161 27.4.2.3. Emulsión de cuero crudo 162 27.4.2.4. Hielo 162 27.4.2.5. Fécula de mandioca (yuca) o maíz 162 27.4.2.6. Dados de tocino 162 27.4.2.7. Mezcla de especias, condimentos y aditivos 163 27.4.3. Procedimiento de picado en el cutter 163 27.4.4. Mezclado de pasta y dados de tocino 163 27.4.5. Embutido 164 27.4.6. Cocción 164 27.4.7. Enfriado 164 27.4.7.1. Enfriado bajo lluvia de agua corriente 164 27.4.7.2. Enfriado a temperatura ambiente 164 27.4.8. Almacenamiento y venta 165 27.4.9. Determinación de patrones de calidad 165 27.4.10. Diagrama de flujo y puntos críticos de control para mortadela tipo popular 165 27.4.11. Planilla de control de puntos críticos para mortadela tipo popular 167 27.4.12. Un ejemplo práctico de planilla de control de calidad de producto terminado 169 28. Evaluación sensorial para el mejoramiento de productos chacinados y el desarrollo de nuevos productos 173 28.1. Evaluación sensorial de productos elaborados 174 28.1.1. Prueba de preferencia 177 xiv
  • 15. 28.1.2. Prueba de diferencia 177 28.1.2.1. Prueba duo-trio 177 28.1.2.2. Prueba triangular 177 28.1.2.3. Pruebas descriptivas 177 28.1.2.3.1. Escalas estructuradas 177 28.1.2.3.2. Escalas no estructuradas 179 28.1.3. Otras pruebas 179 29. Tripas, naturales y sintéticas 181 29.1. Tripas naturales 181 29.2. Tripas sintéticas 182 29.3. Algunas recomendaciones para uso y almacenamiento de tripas naturales 182 30. Embalajes 185 30.1. Embalajes para carnes en canal 185 30.2. Embalajes para carnes deshuesadas 185 30.3. Embalajes para embutidos 185 Anexos 1. Planilla de control de calidad y costes, materias primas y aditivos, salame italiano 190 2. Diagrama de flujo y puntos críticos de control, salame italiano 191 3. Tabla de conversión de temperatura 192 xv
  • 16. xvi
  • 17. 1. INTRODUCCIÓN Dentro del Programa de gestión de calidad para fábricas de embutidos desarrollado por la Organización de los Estados Americanos, OEA y la Agencia Alemana de Cooperación GTZ (Gesellschaft für Technische Zusammenarbeit) en diferentes países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe, se han seleccionado en cada país fábricas con diferentes niveles de producción, en las cuales un conjunto de técnicos viene desarrollando múltiples actividades destinadas a lograr el mejoramiento del estándar de calidad de la carne y de los productos cárnicos embutidos. Técnicos del LATU de Uruguay, con el Sr. Siegfried G. Müller, al frente, los productos elaborados durante el curso. De las experiencias recogidas en los últimos diez años de ejecución de este proyecto, se pretende plasmar en este manual las principales recomendaciones que servirán de guía para todos aquellos fabricantes que deseen estandarizar y mejorar la calidad de sus productos, asegurando de esta forma prolongar la vida útil de los mismos y dar un buen producto a los consumidores finales. Todo fabricante de embutidos tiene no sólo la responsabilidad de entregar un producto atractivo, con buen sabor, color, aroma y al menor coste posible, sino tiene también la obligación primordial de ofrecer en estos alimentos un aporte indispensable de nutrientes para ayudar al bienestar de la población. 1
  • 18. Por lo tanto, todo fabricante tendrá que tener ética moral y una visión profesional que le permita cumplir con esta tarea tan difícil. Los autores queremos agradecer a todos aquellos fabricantes de embutidos que a lo largo de estos años nos abrieron sus puertas, confiando en nosotros para poner en marcha, conjuntamente con su personal técnico y administrativo y los técnicos de la coordinación nacional del proyecto en cada país, todos aquellos planes y metas propuestos, orientados a incorporar esta nueva mentalidad y modalidad de trabajo en búsqueda de la calidad total. Este manual está dirigido a los técnicos fabricantes de embutidos, como guía para mejorar la eficiencia de su producción y para la confección de su propio manual de procedimientos en el cual puedan disponer, por escrito y en for ma clara, las normas, especificaciones y la metodología de procedimiento de elaboración de los diferentes productos elaborados, evitando de esta forma fallas o desviaciones de la producción. Estas normas y especificaciones serán elaboradas para cada fabricante en particular, de acuerdo a su nivel de producción y estarán orientadas a satisfacer los hábitos de consumo de cada región o país. Agradecemos finalmente a los Directores de este proyecto en la O.E.A. y en G.T.Z., por la confianza depositada en nosotros para la elaboración de este manual práctico y por la difusión que se pueda dar de él. Siegfried G. Müller Master en Tecnología de Carnes y Embutidos, ALEMANIA. Director del Instituto de Carnes «Rancho Müller» GUATEMALA Asesor del Proyecto OEA-GTZ Coordinador de la Red de Cárnicos, Proyecto OEA-GTZ Mario A. Ardoíno Doctor en Veterinaria Director Técnico de OTTONELLO HNOS. S.A. Montevideo, URUGUAY Asesor del Proyecto OEA-GTZ 2
  • 19. 2. COBERTURA Con este manual se pretende enseñar una metodología práctica de trabajo, que ayude a cada fabricante a poner en marcha un sistema de educación y de control para que sus operarios elaboren productos estandarizados, siempre con la misma presentación, aspecto, forma, tamaño, textura, sabor, color y aroma, asegurando también una vida útil lo mas duradera posible de acuerdo al diseño de cada producto y a los hábitos de consumo de cada región o país. Para el cumplimiento de estos objetivos se destacan los siguientes puntos de interés : 2.1. Definir para cada producto las especificaciones claras y por escrito de todas las materias primas, condimentos, aditivos, etc., definir las formulaciones y el máximo de sus posibles desviaciones y establecer los parámetros higiénico-sanitarios y de calidad. 2.2. Establecer los controles de calidad prácticos, sencillos, fáciles de poner en marcha, que garanticen el cumplimiento de todas las especificaciones establecidas. 2.3. Disponer en detalle completo y en orden cronológico todas las etapas de las transformaciones que sufren las materias primas, hasta llegar al producto terminado. Deberá hacerse especial hincapié en los llamados puntos críticos de control , que son aquellas condiciones o parámetros (temperatura, tiempo, tipo de carne, etc.) que deberán repetirse siempre igual en cada elaboración para evitar desviaciones o fallas en la producción. Las fallas encontradas al realizar los autocontroles de la producción y en particular de estos puntos críticos, deberán ser reportadas inmediatamente a la Gerencia de Producción y de Control de Calidad, de forma que se tomen de inmediato las medidas correctivas y así alcanzar la calidad establecida del producto. 3
  • 20. Por ejemplo, cuando se prepara una partida de salmuera para jamones cocidos, la norma establecida indicará que cuando el operario encargado de su preparación detecte una desviación en el valor establecido de la densidad de la salmuera (punto crítico de control), deberá avisar inmediatamente al encargado de jamonería y de Con- trol de Calidad para corregir este defecto. Control de Calidad, luego de corregida esta desviación, autorizará al operario para continuar con el proceso de inyección de jamones . De esta forma se evitan fallas en la producción, alcanzando la calidad deseada del producto final y la empresa evita o disminuye pérdidas por productos defectuosos. 2.4. Asegurar la uniformidad de la producción cumpliendo con las especificaciones de cada producto. Por ejemplo, cuando se planea elaborar un producto, lo primero que se hace es formularlo, teniendo en cuenta la disponibilidad de carnes y sus costes, luego se realizan todas las pruebas necesarias hasta tener la seguridad que sus características organolépticas (aspecto, color, sabor, textura) son agradables y aceptadas por los consumidores. Finalmente se establecen los costes finales teniendo en cuenta las mermas de producción y almacenamiento, los costes fijos, utilidades, etc. De esta forma, establecemos las especificaciones de cada producto las cuales tendrán que respetarse cada vez que se decida elaborar dicho producto. Así obtenemos y garantizamos la uniformidad de nuestra producción, tarea tan importante que no debemos olvidar y uno de los objetivos que más cuesta implementar en este tipo de fábrica de alimentos. Una vez lanzado el nuevo producto al mercado, deberá elaborarse siempre igual, bajo las normas establecidas en los ensayos iniciales, garantizando de esta forma la uniformidad y calidad como se presentó originalmente a los consumidores. 4
  • 21. Se evitará por lo tanto que salgan a la venta productos no conformes, con fallas, que sólamente elevarán nuestros costes al incrementar las devoluciones y las recuperaciones por fallas en la produción. También consolidaremos la confianza de los consumidores en nuestros productos, al encontrar en el mercado la uniformidad y la calidad deseada. 2.5. Escoger materiales de embalaje adecuados para cada producto, definir sus especificaciones (tipo de material, color, espesor, resistencia, permeabilidad al oxígeno, impresión, etc.). Controlar la uniformidad y los parámetros de calidad de las tripas naturales y sintéticas utilizadas. 2.6. Formación de recursos humanos . Para llevar a cabo esta metodología de trabajo que es luchar por la calidad total de nuestra producción, se deberá especialmente seleccionar muy bien al personal encargado de la ejecución de dicho programa y diariamente tratar de convencer y educar al resto de los operarios hasta alcanzar paulatinamente las metas propuestas. Para ello será necesario: 2.6.1. Crear y fortalecer un grupo humano eficiente, con una mentalidad positiva de trabajo, que cree un ambiente donde los operarios cumplan con los objetivos programados, se sientan cada vez más seguros de lo que esperamos de ellos y lleguen a sentirse orgullosos de los trabajos que realizan y de la empresa que integran. 2.6.2. Establecer una frecuencia de reuniones de trabajo tendientes a dar participación a los operarios, determinar sus responsabilidades y establecer las relaciones de interdependencia con los responsables de otros procesos involucrados. 2.6.3. Establecer incentivos concretos, en la medida en que los objetivos sean alcanzados y mantenidos. 5
  • 22. 6
  • 23. 3. FACTORES A TENER EN CUENTA PARA LA UBICACIÓN Y PLANIFICACIÓN DE UN MATADERO Y FÁBRICA DE EMBUTIDOS Para la ejecución de un proyecto de matadero y/o fábrica de embutidos, debe dedicarse especial atención a la planificación previa que tenga en cuenta normas adecuadas para llegar a la calidad total, lo cual asegurará el éxito final. En la práctica se ha visto una inadecuada planificación en la elección del lugar de producción lo cual ha provocado muchas dificultades, como por ejemplo desde el abastecimiento de ciertas materias primas hasta excesivos costes de distribución porque los lugares de venta se encuentran muy lejanos. Por lo tanto, es aconsejable que cualquier empresario que desee construir un matadero o fábrica de embutidos reciba un buen asesoramiento de técnicos especializados, para evitar errores técnicos, asegurar las metas de producción y calidad de los productos elaborados y reducir los costes de producción, poniéndolo de esta forma en ventaja frente a los demás competidores. Se recomienda por lo tanto : 3.1. ESTUDIO DE MERCADO Hacer un estudio de mercado para recabar información de los hábitos de consumo del sector al cual se orientará la producción, analizar la variedad y calidad de embutidos, estimar los volúmenes y vías de comercialización. 3.2. ESTUDIO DE ABASTECIMIENTOS Hacer un estudio que permita garantizar un abastecimiento regular de las distintas materias primas con la calidad establecida y a precios razonables. El resultado de este estudio permitirá alcanzar las metas de producción y de calidad propuestas y garantizar la competitividad y eficiencia de los servicios del fabricante. 7
  • 24. 3.3. ESTUDIO DE FACTIBILIDAD Realizar un estudio de factibilidad de la fábrica, evaluando las inversiones (infraestructura, maquinaria, personal, servicios, etc.), las variedades de productos comercializables, los volúmenes de venta alcanzables, las ventas, hasta estimar la rentabilidad y tiempo de retorno del capital invertido. Para ello debe escogerse un equipo técnico confiable, con experiencia en temas sobre tecnología de embutidos, mercadeo y aspectos económicos. 3.4. ESTUDIO DE LOCALIZACIÓN. Selección del lugar adecuado donde se instalará el matadero y/o la fábrica de embutidos, teniendo en cuenta : 3.4.1. CLIMA Por ejemplo, en países con diferencias climáticas importantes, sería más conveniente escoger zonas con temperaturas más bajas y clima estable. 3.4.2. REPERCUSIONES SOBRE EL MEDIO AMBIENTE Evaluar el tratamiento y eliminación de aguas residuales, el control de olores y gases. 3.4.3. TRANSPORTE PARA EL PERSONAL Es muy importante que el personal de fábrica pueda disponer de transporte cómodo y con una frecuencia razonable. En caso de no disponer de este transporte, debe instrumentarse o estudiarse la posibilidad de crear una infraestructura donde el personal técnico y administrativo pueda vivir con comodidad. Se ha visto en muchas oportunidades la imposibilidad de contar con personal especializado que pueda garantizar la calidad del trabajo 8
  • 25. y de los productos planificados, por encontrarse las instalaciones lejos de centros urbanos 3.4.4. PERSONAL TÉCNICO Se recomienda contratar personal técnico con experiencia, capaz de realizar la supervisión del proyecto, de la infraestructura de los locales de producción, selección de máquinas necesarias con las cuales esté familiarizado, la ubicación de maquinarias y áreas de trabajo, cámaras de frío, etc., teniendo en cuenta el adecuado flujo de trabajo que garantice las buenas normas de higiene, disminución de mermas y reducción de costes. 3.4.5. COORDINACIÓN Toda esta planificación, tiene que ser coordinada con las distintas instituciones oficiales que norman el funcionamiento y habilitan los establecimientos de matanza y plantas de elaboración. 3.4.6. DISPONIBILIDAD DE FLUIDOS. 3.4.6.1. Energía eléctrica. Un factor muy importante es la disponibilidad de energía, en cantidad suficiente, capaz de cumplir con las demandas del equipo a instalar. En fábricas más grandes y donde los cortes de energía pueden ser frecuentes, debe instalarse un generador que permita el funcionamiento mínimo de emergencia. 3.4.6.2. Agua potable. T ambién se tendrán en cuenta las necesidades de abastecimiento de agua potable y la calidad requerida por las normas de cada país para una fábrica de alimentos. Se debe disponer de un sistema de cloración del agua que garantice por lo menos 1,5 partes por millón de cloro libre. 9
  • 26. 3.4.6.3. Vapor Es necesario instalar una caldera de vapor cuya capacidad (kg de vapor/hora), cubra todas las necesidades de acuerdo al volumen de producción programado. El responsable de la caldera debe tener conocimientos prácticos de seguridad y funcionamiento. El mantenimiento de la caldera es imprescindible. En fábricas de gran tamaño puede disponerse de una caldera más pequeña, que trabajará conjuntamente con la mayor en aquellos casos extraordinarios de mayor demanda de vapor, o trabajará sola cuando la demanda de vapor sea menor. 3.4.6.4. Aire comprimido Para su instalación se tienen en cuenta las necesidades máximas posibles. Se recomienda un control de humedad, la ubicación estratégica de purgadores de agua y la protección individual de cada máquina con filtros para evitar su deterioro. 3.4.7. DISPONIBILIDAD DE CÁMARAS DE FRÍO Otro factor muy importante al diseñar una fábrica es contar con una buena capacidad de frío y cámaras para las siguientes funciones : - almacenamiento de materias primas cárnicas - proceso de elaboración - almacenamiento de productos terminados - transporte desde la fábrica hasta el distribuidor y consumidor final. El frío es uno de los factores más críticos que se ha visto en la mayoría de las fábricas visitadas en el Proyecto, pues esta carencia repercute directamente sobre la calidad final de los embutidos y sobre su vida útil. A modo de ejemplo será necesario contar con las siguientes cámaras frías: 10
  • 27. 3.4.7.1. En matadero - cuarto de canales - cámara de retención para la inspección veterinaria (animales dudosos). En mataderos pequeños puede ser una jaula independiente dentro de la cámara de carnes - cámara de congelación - cámara de menudencias 3.4.7.2. En fábrica - cámara para canales y reses antes del deshuese - cámara de almacenamiento de carnes clasificadas - cámara de carnes en proceso - túnel de congelado - cámara de almacenamiento de carnes congeladas - sala de deshuese climatizada - cuarto refrigerado para jamonería - sala refrigerada para empaque - cámara de productos terminados - cámara de almacenamiento de tripas Las normas higiénicas y las temperaturas óptimas requeridas en las cámaras mencionadas serán tratadas en un capítulo dedicado especialmente al frío. 11
  • 28. 12
  • 29. 4. SELECCIÓN Y CAPACITACIÓN DEL PERSONAL DE GERENCIA, MANDOS MEDIOS, CONTROL DE CALIDAD Y PRODUCCIÓN El tipo de organización de cada fábrica, estará en función de los volúmenes de producción y de la diversidad de productos elaborados. En las experiencias recogidas, se han diagnosticado deficiencias importantes en las relaciones entre personal, como por ejemplo: Administración con Producción o Ventas con Producción, etc. Como consecuencia de estas fallas en las buenas relaciones y en la planificación, se han visto daños considerables que han llevado a la quiebra de empresas. Sugerimos a los empresarios: seleccionar el personal adecuado para las funciones asignadas; establecer claramente sus funciones, responsabilidades y relaciones de dependencia con las demás áreas. Recomendamos que dentro de la organización de una fábrica de embutidos, los responsables de Producción, Administración, Ventas y Control de Calidad estén en un mismo nivel jerárquico, manteniendo una interdependencia cordial entre estos departamentos. Todos ellos dependerán del Director Ejecutivo o Gerente General, quien tendrá la responsabilidad de mantener una rápida y activa coordinación entre estos jefes de departamentos y será su responsabilidad mantener una cordial relación con ellos y entre ellos, base fundamental para lograr las metas de una empresa. Como ejemplo, en fábricas se ha observado comúnmente que el Jefe Administrativo da órdenes al Jefe de Producción.Este tipo de relación ha llevado a situaciones en las cuales, ante un pedido de materias primas o repuestos de máquinas no se obtiene la respuesta con la celeridad especificada o simplemente no se produce, impidiendo la elaboración de ciertos productos o dejando fuera de servicio ciertas máquinas imprescindibles. 13
  • 30. Se intentará atribuir a Producción la responsabilidad por no cumplir con la producción, por lo tanto consideramos que este punto es primordial para el buen funcionamiento de una empresa moderna, ágil y competitiva. Otro punto importante al que debe dedicarse especial atención es el plan de capacitación del personal, plan que necesariamente debe tener toda empresa que aspire a poner en marcha una gestión total de la calidad, mantener un liderazgo en el mercado y tener buena rentabilidad, permitiendo nuevas inversiones que aseguren su futuro. Específicamente consideramos, de acuerdo a las experiencias recogidas, la necesidad de tener un plan de formación en las siguientes áreas: - mercadeo y venta - computación, de forma de disponer de un banco de datos acerca de: - existencias de materias primas - existencias de productos terminados - ventas por clientes y totales - controles de producción - control de calidad estos datos actualizados permitirán a la Gerencia tener una información al instante de la situación de la empresa y poder tomar acciones correctivas o aplicar nuevas estrategias de mercadeo, marcando una diferencia frente a la competencia y permitiendo sacar ventajas comerciales. - actualización en tecnología de producción de embutidos - gestión total de la calidad - mantenimiento - sanidad e higiene - relaciones humanas Para la puesta en ejecución de un plan adecuado en gestión de calidad, es imprescindible realizar también la educación constante de 14
  • 31. los mandos inferiores a través de círculos de calidad, en los cuales el Jefe de Producción y de Control de Calidad, con cada uno de los encargados de las áreas de producción, realice con ciertas frecuencias establecidas reuniones de motivación y charlas sobre el funcionamiento de cada sector, pidiendo a todos los operarios se expresen libremente, sintiéndose integrantes activos con poder de decisión, parte del engranaje de la fábrica. De esta forma se crea un ambiente de participación, con buena comunicación, se liman asperezas y dificultades de las diarias relaciones humanas y se tiende a la optimización de la producción. 15
  • 32. 16
  • 33. 5. HIGIENE DEL PERSONAL Y DE LOS PRODUCTOS Debe establecerse por escrito la política de la empresa y las normas referentes a la higiene del personal. No debemos olvidar que estamos elaborando alimentos perecederos, cuyo estado sanitario influirá decididamente sobre la vida útil de los mismos que, de no cumplir con las normas de higiene establecidas, pondrán en peligro la salud de los consumidores con la consecuente pérdida de imagen de calidad y confianza de la empresa, la cual corre el peligro de salir del mercado competitivo. La empresa tiene la obligación de cumplir con las normas de higiene establecidas por los organismos oficiales de control en relación a la obligatoriedad del personal de tener al día el carné de salud y presentarlo en la empresa. Esta norma no debe ser ignorada en ningún momento por la empresa porque ayuda a conocer el estado sanitario de los empleados. En ciertas oportunidades hemos visto que ciertas normas oficiales son ignoradas o no son controladas por los organismos oficiales competentes, por lo tanto recomendamos que cada empresa establezca normas propias, de acuerdo a su nivel de producción y posibilidades, para garantizar la sanidad de sus productos. A través del Proyecto OEA - GTZ se ha prestado colaboración con los organismos oficiales y de la contraparte nacional para apoyar esta difícil tarea. Como aporte práctico a este importante tema recomendamos: - Realizar un reconocimiento médico al personal para conocer su estado de salud, antes de ingresar a la empresa y cada seis meses al personal fijo. - En empresas grandes, se puede contratar una enfermera de planta como personal fijo para primeros auxilios y un médico que vigile el estado de salud del personal. 17
  • 34. - Realizar a diario la verificación de heridas en las manos de los operarios, obligando a usar guantes o dediles a aquellos que presenten infección aguda, suceptible de contaminar los productos elaborados con estafilococos. - El apoyo por parte de la Gerencia General, para poner en condiciones sanitarias los vestuarios y servicios higiénicos. En ninguna fábrica puede faltar el papel higiénico, abundante disponibilidad de jabón y elementos para la desinfección de manos y utensilios, toallas de papel o secadores de manos con aire caliente. A modo de ejemplo, en plantas pequeñas se puede entregar un rollo de papel higiénico a cada persona y en plantas mayores se podrá contratar a una persona encargada de la higiene de los baños, que controle el lavado y desinfección de manos a la salida del baño, y que reparta el papel higiénico a discreción a los que lo necesitan. En plantas pequeñas, se recomienda que un encargado realice una visita a los baños por lo menos cuatro veces al día, para mantenerlos limpios e higiénicos. La empresa normalmente suministra ropa blanca a sus operarios y en cantidad suficiente. En empresas grandes, se recomienda establecer como norma que el lavado y mantenimiento de la ropa esté a cargo de la empresa. En empresas pequeñas, el empleado debe tener por lo menos de dos a tres juegos de ropa para estar siempre higiénicamente aceptable. Las botas de los operarios deben mantenerse limpias. El personal femenino y los hombres con pelo largo tienen que usar obligatoriamente el pelo recogido y redecillas o gorras que sujeten el pelo dejando las nucas libres. Sugerimos también como norma no permitir el uso de barbas, anillos, uñas pintadas y muñequeras. Es muy importante exigir que los operarios mantengan sus uñas cortas y limpias. 18
  • 35. El personal de la sala de empaque, cuando se encuentre resfriado, deberá usar mascarillas para evitar la contaminación de los productos a empacar. También se puede emplear guantes descartables de vinilo. De acuerdo a nuestra experiencia y teniendo en cuenta los costes, preferimos trabajar sin guantes, controlar heridas, usar uñas cortas sin pintura y establecer una norma donde se especifique la forma y frecuencia de lavado y desinfección de manos. Defendemos el concepto: es preferible manos limpias y desinfectadas, que guantes sucios. 19
  • 36. 20
  • 37. 6. HIGIENE Y SANIDAD DE LA PLANTA A la Gerencia General le compete la responsabilidad de establecer, por escrito, la política de higiene y sanidad de la planta. Para ello, debe contar con una adecuada planificación, ejecución y control. Debe asesorarse de técnicos competentes, que ayuden a su planificación para que se cumpla con las normas de higiene que exigen las normas sanitarias de cada país. Se recomienda que cuando se planifica una fábrica, se obtengan las normas higiénico-sanitarias de la USDA (United States Department of Agriculture) y de la CEE (Comunidad Económica Europea). Esto ayudará al fabricante a adelantarse en sus construcciones y puesta en vigor de programas de higiene, frente a posibles exportaciones. Hemos visto muchos errores de construcción en instalaciones de mataderos y fábricas de embutidos. Por ahorrar en la construcción y acabado, determinadas empresas se han visto perjudicadas para su futuro, frente a las necesidades de mantenimiento y aplicaciones de planes de limpieza y desinfección. Por ejemplo, se han visto paredes terminadas con una capa de pintura; con el tiempo comienza a descascararse la pintura y los ácidos grasos ayudan a alterar estas paredes, haciendo muy difícil su limpieza y desinfección. El aspecto de las mismas es de abandono y al volver a pintarlas, rápidamente se verán alteradas por la dificultad de adherencia de nuevas pinturas. Por lo tanto es conveniente emplear desde un principio los materiales adecuados, pues traerá ventajas económicas futuras al tener menor mantenimiento y permitir realizar una limpieza adecuada. 21
  • 38. 6.1. ESTABLECIMIENTO DE UN FLUJO ADECUADO DE TRABAJO Normalmente encontramos en las primeras visitas a las fábricas del Proyecto, importantes entrecruzamientos entre las líneas de producción, que traen como consecuencia: - mayor tiempo de procesamiento - menor eficiencia - mayor desgaste de pisos y ruedas de carros - mayor contaminación - estancamiento en zonas estrechas de entrecruzamientos - mayor rotura de productos en proceso - mayor necesidad de mano de obra. Las primeras medidas tomadas en nuestros asesoramientos consistieron en la evaluación de los flujos de trabajo y la puesta en vigor de las medidas correctivas tendientes a mejorar el funcionamiento y el rendimiento operativo. Estos reordenamientos de lugares de trabajo para mejorar el flujo, trajeron como consecuencia un importante ahorro de mano de obra, facilitando las condiciones higiénico-sanitarias, base fundamental para alcanzar productos de buena calidad final y prolongada vida útil y mejorar la rentablidad de la empresa. No debemos olvidar que en flujos correctos no deberán existir entrecruzamientos entre carne fresca y productos terminados. De esta forma, se evitará la contaminación superficial de los productos terminados, mejorando su preservación y vida útil. 6.2. RECOMENDACIONES SOBRE CONSTRUCCIONES DE MATADEROS Es conveniente construir edificaciones en un sólo nivel. Esto permite un flujo más práctico, ordenado, con menores costes y mayor seguridad para los operarios que aquellos mataderos construidos en dos niveles como es común ver en algunos países. 22
  • 39. A aquellos empresarios que deseen construir su matadero de vacunos y o cerdos, se les recomienda que estudien los dos sistemas de colgado y transporte de reses existentes, el empleado en los EEUU y el de la CEE. El sistema americano trabaja con roldanas y ganchos sobre rieles planos dispuestos en forma vertical, mientras que el sistema europeo emplea ganchos que corren sobre tubos. 6.3. CORRALES 6.3.1. CORRALES PARA VACUNOS Los materiales recomendados son: pisos antiresbaladizos de cemento, con buenos desniveles y sistema de desagüe. Los postes serán de concreto y se emplearán tubos de hierro galvanizado, rellenos de cemento para evitar la condensación y la oxidación interior y dar más resistencia. La altura recomendable es de dos metros, teniendo cuarenta centímetros de distancia entre tubos. No es conveniente la construcción de paredes en los corrales por razones económicas, de higiene y de estrés de los animales. Las puertas serán construidas también con los mismos tubos rellenos de concreto. El tamaño de los corrales depende de los hábitos de cada país; generalmente están diseñados para alojar cómodamente un vagón o camión de ganado ( 12 ó 25 cabezas). La razón de ello es para no perder la identidad del lote y también para evitar peleas de animales de diferentes orígenes. En todos los corrales se ubican grifos de agua clorada con buen caudal y presión para facilitar una buena limpieza. 6.3.2. CORRALES DE CERDOS Se emplean los mismos materiales, pudiendo usar tubos de hierro galvanizado de menor calibre. 23
  • 40. La altura del corral es de noventa centímetros y la distancia entre tubos de 25 a 30 centímetros. Se recomienda techar estos corrales para evitar el estrés de los cerdos allí depositados. 6.4. CORRAL DE RECEPCIÓN DEL GANADO Debe tener buena iluminación, para realizar las tareas de descarga nocturna y será construido con materiales similares a los descritos para los corrales. Es conveniente ubicar grifos de aire comprimido, para accionar los pulverizadores y poder realizar la desinfección de los animales que ingresan a los corrales. Con este sistema se controlan los insectos y mejora la higiene ambiental y la de los animales que ingresan a la playa de matanza. Se debe exigir un control estricto de la higiene de estas zonas (ingreso y corrales ) para lo cual se establecerán normas concretas sobre metodología de limpieza, frecuencia, materiales de lavado y desinfección. 6.5. VÍAS DE PASO Y ESPACIOS EXTERIORES Se recomienda asfaltar las vías de paso exteriores o construirlas de hormigón, con buenos desniveles y sistema de desagües entubados y decantadores de sólidos. De esta forma se preserva el medio ambiente y se evita la contaminación ambiental. Los demás espacios exteriores deben estar jardinizados, manteniendo el pasto bajo, sin plantas que dificulten la limpieza y puedan ser criaderos de roedores. 24
  • 41. 6.6. CERCO PERIMETRAL Su instalación es obligatoria. Se puede construir con postes o columnas de hormigón y tejido de alambre galvanizado. También puede ser de mampostería. Su altura deberá ser de por lo menos dos metros, impidiendo el ingreso de personas, animales extraños y roedores. 6.7. INGRESO A LA PLANTA, VESTUARIOS Y SERVICIOS HIGIÉNICOS Los vestuarios deben estar cercanos a la puerta de ingreso del personal para que puedan cambiar su ropa de calle por la de trabajo y entrar en las áreas de producción con ropa higiénica. Para el depósito de ropa y utensilios pueden emplearse dos sistemas: vestuario colectivo y vestuarios individuales. 6.7.1. VESTUARIO COLECTIVO 6.7.1.1. Distribución. En una misma pieza los distintos operarios depositan sus pertenencias en perchas especialmente diseñadas. Estas perchas se cuelgan en tubos galvanizados. Las perchas se cuelgan de tal forma que las paredes de la pieza queden libres para facilitar la ventilación e higiene del local. Las botas se cuelgan en un perchero formado por tubos galvanizados. 6.7.1.2. Bancos para vestuarios En estos bancos se ubican los operarios con su percha individual a ambos lados, depositando la ropa de calle en la percha y vistiéndose con la ropa blanca de trabajo. 25
  • 42. 6.7.1.3. Lavado de ropa blanca de trabajo Se pueden establecer dos tipos de métodos de lavado de la ropa de trabajo, en un lavadero propio de la fábrica o enviando la ropa a una lavandería exterior, por cuenta de la empresa. En este caso, en el vestuario se instala un sistema de recolección de la ropa sucia. Se puede emplear una bolsa plástica enganchada en un soporte de acero inoxidable con ruedas. El otro sistema es que cada operario lleve su ropa a su domicilio y sea el responsable de la limpieza. La supervisión del estado de limpieza de la ropa blanca y del sistema de recolección de la misma, están a cargo del Encargado de Vestuarios. 6.7.2. VESTUARIOS INDIVIDUALES CON ARMARIOS DE METAL. Estos armarios deben tener buena ventilación y mantenerse de acuerdo a las normas de higiene establecidas. También se instalan percheros para las botas. Los techos de los armarios no deben ser horizontales, sino tener una pendiente considerable, para facilitar su limpieza y evitar el depósito de materiales de desechos, fuente de contaminación y nido de roedores e insectos. Deben evitarse espacios debajo de los armarios. Para ello se recomienda sellarlos con chapas. Los armarios no se ubican contra la pared, sino en filas. Contra la pared se colocan los bancos donde los operarios se cambiarán. 6.7.3. SERVICIOS HIGIÉNICOS Y DUCHAS Se recomienda que todas las paredes de los vestuarios, duchas y servicios higiénicos estén revestidos de azulejos hasta dos metros 26
  • 43. de altura o bien darles una terminación bien lisa con cemento y finalmente pintar con pintura poliuretánica fácilmente lavable. Las puertas de los baños serán preferentemente construidas de acero inoxidable o aluminio. A la puerta principal se recomienda colocarle un resorte de vaivén. Se debe instalar suficiente número de duchas y como referencia se debe calcular una ducha por cada diez operarios. Deberá contar con un sistema central de agua caliente y agua fría. También se puede tomar como referencia instalar un servicio sanitario para cada cinco personas. Se recomienda, por medidas higiénicas y de facilidad de limpieza,instalar un mingitorio construido con una chapa de acero inoxidable. Se ubica un tubo de acero inoxidable perforado para suministrar agua y mantener higiénico el mingitorio. Para controlar el uso del agua se coloca una válvula automática. 6.7.4. LAVAMANOS A la salida del baño se colocan lavamanos en cantidad igual al número de servicios sanitarios existentes. El control del agua de los lavamanos debe ser accionado por pedales o controles electrónicos. Cada lavamanos dispondrá de un depósito para jabón líquido con desinfectante. También a un costado deberá ubicarse un toallero, preferentemente con toallas de papel desechables En lugar estratégico se colocan papeleras, con buena capacidad de almacenamiento de toallas desechadas. Pueden ser construidas con una bolsa grande de polietileno dentro de un soporte de acero inoxidable o hierro galvanizado pintado. 6.7.5. RESPONSABILIDADES DEL ENCARGADO DE VESTUARIOS Y SERVICIOS SANITARIOS Esta persona debe ser adecuadamente seleccionada por la empresa para desempeñar esta importante función, tan digna como 27
  • 44. es tener la responsabilidad de educar y supervisar a los operarios para que con su higiene personal contribuyan a elaborar productos higiénicos, preservando así la salud de los consumidores finales. Deberá tener claros conocimientos sobre métodos de limpieza y desinfección y tener un carácter firme para poder cumplir con éxito esta tarea. Sus responsabilidades son : - mantener limpios los locales - disponer de existencias suficientes de papel higiénico y controlar su uso racional - controlar el abastecimiento del jabón líquido de las jaboneras - supervisar el aseo de las manos de los operarios antes de salir de los baños para su ingreso a planta - vaciar las papeleras cuando sea necesario - supervisar el cuidado e higiene de los armarios - asegurar el aseo y renovación del agua con desinfectante del túnel sanitario. Esta persona también puede ser adiestrada para prestar primeros auxilios a los operarios lastimados y también para ser responsable de las existencias de medicamentos y del uso del botiquín. 6.8. ACCESO A LA PLANTA DE ELABORACIÓN 6.8.1. TÚNEL SANITARIO. La entrada principal de los operarios o de visitantes a la planta se hace a través del túnel sanitario. Sólamente por él se puede acceder a la planta de elaboración. La entrada se recomienda se haga a través de una puerta vaivén o una puerta con flecos de nylon o cortina de aire. En el techo se coloca un matamoscas con luz ultravioleta. Se ubica en la pared un lavamanos completo, una papelera y un secador de manos. Se instala un lavabotas con cepillo sanitario y un depósito de jabón desinfectante. 28
  • 45. A continuación, cada operario obligatoriamente debe atravesar una alfombra sanitaria, consistente en un depósito de agua con desinfectante, de una profundidad de 20 cm de altura y un metro de ancho por un metro de largo. Esta debe tener desagüe para facilitar la renovación del agua con desinfectante. La renovación del agua con desinfectante es responsabilidad del encargado de vestuarios. Después, el operario pasa por la zona de escurrido, entrando a la planta de elaboración a través de tres pasos: - puerta vaivén - cortina de nylon transparente - cortina de aire 6.8.2. RETORNO DE LA PLANTA A VESTUARIOS Y SERVICIOS SANITARIOS En plantas medianas y grandes, los operarios y visitantes que deseen entrar a la zona de vestuarios y servicios higiénicos deberán ingresar por una puerta diferente de la de ingreso a través del túnel con alfombra sanitaria. Esta puerta sólamente permite el ingreso a los servicios higénicos y, antes de hacerlo, el operario colgará su casco, portacuchillos y delantal en un perchero de acero inoxidable. 29
  • 46. 30
  • 47. 7. INFRAESTRUCTURA DE LA PLAYA DE MATANZA Cuando se planifica la construcción de la playa de matanza de un matadero, deben emplearse materiales que faciliten las tareas de higiene y sanidad para de esta manera bajar los costes de mantenimiento futuro. En la actualidad se prohibe el uso de madera que contacte con las diferentes materias primas cárnicas en las diferentes zonas de procesamiento, por considerarse un material muy poroso, difícil de limpiar. Por tratarse de materiales no porosos y de fácil lavado y desinfección, el hierro galvanizado, el hierro tratado con pinturas de epoxi, el aluminio, acero inoxidable o la fibra de vidrio deben sustituir a la madera para estos fines. Es muy importante al planificar la construcción de una playa de matanza, verificar las normas vigentes en cada país con relación a las alturas y medidas de la zona de noqueo y desangrado. También se tendrán en cuenta las normas de drenaje vigentes en cada país. Para la exportación se toman en consideración las normas del Departamento de Agricultura de los Estados Unidos (USDA) y de la Comunidad Económica Europea (CEE). En la embajada de los Estados Unidos en cada país, en el área vinculada con el Departamento de Agricultura, se pueden obtener dichas normas. En el caso de la Comunidad Económica Europea, se pueden solicitar por medio del Ministerio de Agricultura de cada país o bien se pueden pedir directamente a las autoridades de la CEE en Bruselas, Bélgica. 7.1. PAREDES Y TECHOS Para la construcción de los techos de las diferentes áreas se recomienda usar láminas de acero inoxidable, hierro galvanizado, fibra de vidrio o PVC. Cuando son de mampostería, se recomienda emplear una terminación con pintura sintética. Las paredes de 31
  • 48. mampostería deben estar cubiertas de azulejos de calidad industrial. Las uniones entre azulejos deben rellenarse con cemento blanco y polvo de mármol. También pueden construirse paredes de mampostería, terminadas con una fina capa muy lisa de cemento blanco y polvo de mármol. Este acabado no debe pintarse porque con el tiempo las pinturas son atacadas por los ácidos grasos y los golpes. La grasa va penetrando en las paredes, haciendo muy difícil el mantenimiento posterior. Cuando se alisan las paredes, se recomienda hacer tramos de un metro de ancho. Cada tramo debe terminarse con una regla de aluminio. No se debe dejar inconclusa una faja de un día para el otro porque al fraguar el cemento en diferentes momentos, el material se rajará. Las ventajas de este acabado son: - se trata de un material liso, de fácil lavado y desinfección - no necesita pintarse - al realizarse por fajas, cualquier mantenimiento por roturas se podrá reparar por tramos. En mataderos modernos también se emplean paneles prefabricados de poliuretano rígido, cubierto con láminas de acero inoxidable, aluminio o aluminio pintado al horno. Todas las paredes deben tener protectores construidos con tubos (caños) de hierro galvanizado rellenos de cemento, o de acero inoxidable para, de esta forma, evitar el deterioro por posibles golpes con los carros. En las cámaras de frío, estos protectores sirven también para evitar que los carros con menudencias o los pallets con cajas hagan contacto con las paredes, dificultando la circulación del aire. Para su instalación, se recomienda primero colocar en el piso tubos de dos pulgadas de espesor y 40 cm de altura, rellenos de cemento, a una distancia de metro y medio entre sí y a 25 centímetros de distancia de la pared. 32
  • 49. Una vez bien firmes, se suelda sobre ellos un tubo de pulgada y media o dos pulgadas. Las uniones de soldadura tendrán un acabado sanitario y se recubrirán con una pintura de galvanizado en frío. Las uniones entre paredes y de éstas con el piso, se deben construir en ángulo sanitario, eliminando de esta forma los ángulos rectos, dando a dichos uniones una curvatura no menor de 10 centímetros de ancho. Este acabado facilita la limpieza correcta en las esquinas. 7.2. VENTANAS Deben construirse preferentemente de materiales resistentes, que necesiten poco mantenimiento y faciliten la limpieza, como por ejemplo acero inoxidable, aluminio o concreto. Cuando se emplean balancines para lograr una buena ventilación, se usan mallas mosquiteras que pueden ser de acero inoxidable, de alambre galvanizado, de plástico o de fibra. Es necesario calcular el volumen de aire a renovar y la frecuencia de extracción de dicho volumen de aire. Para la extracción se utilizan extractores industriales especialmente diseñados. Se recomienda construir plataformas con barrotes de seguridad, construidas con hierro angular y varillas de hierro, tratados y pintados, alrededor de las paredes, apoyadas sobre las vigas que soportan los rieles, con el fin de facilitar la tarea de limpieza de las ventanas y de las estructuras metálicas que soportan el techo. 7.3. PISOS Deben estar construidos con materiales resistentes y antiresbaladizos. Para ello, se encuentran en el mercado cerámicas especiales con alta resistencia a los golpes y al ataque de ácidos. 33
  • 50. También existen en el mercado materiales de alta resistencia como resinas de poliuretano y piedras de cuarzo de pequeña granulometría, para la construcción de pisos. Es frecuente encontrar pisos de cemento con piedras de cuarzo para mejorar la resistencia. Se recomienda construir los pisos en tramos de un metro cuadrado, con uniones de aluminio entre paños. Existen mallas de plástico de alta resistencia que se rellenan de una mezcla de cemento y cuarzo, especialmente indicadas para zonas resbaladizas. Es muy importante tener en cuenta los declives de los pisos para evitar el estancamiento del agua y mantener los pisos lo más secos posible y así facilitar la higiene de la planta. En áreas extensas, también es posible la combinación de más de un declive para facilitar la rápida eliminación del agua. 7.4. DESAGÜES Se construyen en acero inoxidable o hierro fundido y deben contener un recipiente que retenga las partículas sólidas tales como restos de carne y grasa para evitar se vayan hacia las cañerías, provocando posibles obstrucciones. Este recipiente de forma redonda se asemeja a un colador y debe construirse de forma que se pueda retirar con facilidad para la extracción de los sólidos. Todas las cajas de desagüe necesariamente tienen su respectivo sifón, para evitar malos olores provenientes de las cañerías y la posible entrada de roedores. 34
  • 51. 7.5. ILUMINACIÓN Todas las áreas de depósito y proceso deben contar con suficientes fuentes de luz, para facilitar las tareas operativas a cualquier hora del día y permitir ver los contaminantes de las reses como materias fecales, pelos, etc. Todos los portalámparas, deben tener un protector de acrílico para evitar la caída de lámparas o tubos sobre las materias primas y los operadores. Los materiales de estos portalámparas pueden ser de acero inoxidable, plástico o aluminio. En las cámaras de frío y sala de desosado se recomienda el empleo de portalámparas herméticamente sellados para evitar la entrada de humedad. Se recomienda que las cajas conteniendo los interruptores de luces estén ubicadas en el exterior de las áreas de trabajo, para evitar que se humedezcan y para facilitar las tareas de limpieza en la planta. De acuerdo a las nor mas de higiene, deben ubicarse lavamanos y esterilizadores de cuchillos en lugares estratégicos y en el número necesario. 35
  • 52. 36
  • 53. 8. DECOMISOS Es responsabilidad del Gerente General de cualquier matadero evitar que los decomisos sean vendidos para consumo humano. Como medidas prácticas que ayuden a los fabricantes a poner en vigor controles y evitar equivocaciones que pongan en peligro la salud de los consumidores, se recomienda: - cuando se usan recipientes abiertos, los desechos deben rociarse con un colorante o algún producto que por su olor intenso sea detectado fácilmente. - en mataderos pequeños se pueden usar recipientes cerrados con candado, que no permitan la extracción de los decomisos allí depositados. - en mataderos grandes, los decomisos se eliminan de la planta de matanza a través de un ducto de acero inoxidable, hasta un cuarto independiente o hasta la planta de harina de carne. - todos los recipientes donde se depositan los decomisos, deben llevar la inscripción no comestible con pintura indeleble, preferentemente de color rojo. Así se evita el uso de estos carros para productos comestibles. 37
  • 54. 38
  • 55. 9. UTENSILIOS EMPLEADOS PARA LA LIMPIEZA DURANTE LA MATANZA Las palas, raspas y mangos de las escobas que se utilizan durante la matanza para la limpieza de partículas sólidas, deben ser de acero inoxidable. Se prohibe el uso de toallas de tela para la limpieza o secado en las áreas de producción. 39
  • 56. 40
  • 57. 10. EQUIPAMIENTO DEL PERSONAL DE MATANZA El personal que trabaja en la matanza, estará equipado con pantalón y camisa preferentemente de color blanco o gris claro; delantal de plástico, tela plastificada o tela engomada; botas blancas y portacuchillos de acero inoxidable, plástico o aluminio, con cinturón de cadena o plástico. Para la seguridad de los operarios, es obligatorio el uso de casco blanco, de plástico o de fibra de vidrio. 41
  • 58. 42
  • 59. 11. RECOMENDACIONES PARA LA LIMPIEZA DE UN MATADERO Antes de comenzar la matanza, es conveniente mojar con agua fría todas las paredes, pisos, mesas y utensilios, para evitar que la sangre se adhiera, dificultando su remoción. En países con climas calurosos es donde más se recomienda esta medida. Durante la matanza se prohibe emplear mangueras para la limpieza de paredes, pisos y utensilios, porque no es conveniente salpicar las medias reses con agua contaminada. El único lugar en el cual se autoriza el empleo de manguera con agua caliente para lavar, es en la mesa o carro de inspección de vísceras. Este carro debe ser lavado y desinfectado luego de cada inspección. Se recomienda usar palas y lampazos de acero inoxidable para recoger sangre coagulada y desperdicios de la matanza En mataderos grandes se aprovecha el tiempo de descanso para recoger sólidos y para el lavado de las paredes de la zona del desangrado. Para una limpieza adecuada se deben seguir varias etapas: 11.1. BARRIDO DE SÓLIDOS Finalizada la matanza, se recomienda recoger primeramente todos los sólidos que se encuentran en el piso los cuales se destinarán a la elaboración de harina de carne. Los recipientes con productos no comestibles también se llevan a la zona de elaboración de harina de carne. En esta zona debe existir un lavadero para limpiar estos carros y proceder a su desinfección antes de que vuelvan a la zona de matanza. 43
  • 60. 11.2. LAVADO CON AGUA FRÍA Deben existir en cantidad suficiente conexiones para mangueras con el fin de realizar el primer lavado con agua fría a una temperatura no mayor de 30°C y a presión. Este primer lavado se realiza con agua fría y a presión para que se desprendan fácilmente las partículas de carne y sangre (proteínas). De hacerse este lavado con agua a una temperatura mayor de 50°C, se coagularían las proteinas por el calor y se fijarían en las superficies de paredes y equipos. 11.3. CEPILLADO CON AGUA CALIENTE Y DETERGENTE Para facilitar la remoción de la grasa de las superficies, éstas deben cepillarse fuertemente con agua caliente ( 60 a 70°C) y un detergente. De esta forma, las grasas se emulsionan por la acción del detergente, el agua caliente y el cepillado violento, y se desprenden con facilidad. En plantas grandes se emplean equipos centralizados de alta presión, con conexiones de mangueras en varios lados para emulsionar la grasa y eliminarla fácilmente. 11.4. ENJUAGADO CON AGUA TIBIA A continuación se elimina el detergente con agua tibia que arrastra consigo las partículas de grasa y proteínas, quedando las superficies limpias. 11.5. DESINFECCIÓN Se usa frecuentemente agua clorada, sales cuaternarias de amonio u otro tipo de desinfectante autorizado por las normas sanitarias vigentes en cada país. 44
  • 61. 11.6. SECADO Para ello se emplea aire comprimido o se deja secar solo ayudado por la temperatura ambiente. 11.7. APLICACIÓN DE ACEITE MINERAL Para proteger todos los implementos como mesas, utensilios, equipos, etc., se aplica con una esponja una delgada capa de aceite mineral. 11.8. LIMPIEZA DE CARUCHAS O ROLDANAS Se recomienda que estas herramientas sean fabricadas totalmente de acero inoxidable o bien con el gancho de acero inoxidable y la base de hierro. 11.8.1. LAVADO DE GANCHOS DE ACERO INOXIDABLE - lavado con agua caliente y detergente - enjuagado con agua caliente - desinfección - secado - aceite mineral 11.8.2. LAVADO DE GANCHOS DE HIERRO Y ACERO INOXIDABLE - lavado con agua caliente y detergente - lavado con agua caliente y soda cáustica - enjuagado con agua caliente - secado - aceite mineral Estos ganchos deben colgarse en carros y ser guardados en cuartos herméticamente cerrados. 45
  • 62. 11.9. LIMPIEZA DE DESAGÜES Terminada la limpieza general de paredes, pisos y utensilios, se deben lavar los sistemas de desagüe. Para ello se procede en el siguiente orden: - retirar los coladores con los sólidos retenidos. - lavar con agua caliente y jabón - echar en las cañerias agua caliente con soda u otros desengrasantes que se ofrecen en el mercado - colocar nuevamente los coladores y las tapas para evitar el ingreso de roedores e insectos - llenar los sifones con agua clorada 46
  • 63. 12. TRANSPORTE DE CARNES EN CANALES HASTA LA FÁBRICA DE EMBUTIDOS Existen dos modalidades de suministro de carne a una fábrica de embutidos, carne sin tratamiento de frío después de la matanza y carne refrigerada. Es conveniente para el fabricante de embutidos comprar en mataderos que trabajan en forma higiénica y enfrían los cuerpos de las reses muertas (carcasas) inmediatamente después de la matanza. De esta forma, al bajar rápidamente la temperatura de la carne, se logra reducir los riesgos de la contaminación superficial. Este enfriamiento es muy importante, especialmente en los cerdos, porque además garantiza un mejoramiento del color de la carne lo cual traerá grandes beneficios, especialmente para los jamones cocidos. Al fondo, reses sacrificadas recién transportadas. Primeros de izquierda a derecha, los señores Luis Picone, Siegfried Müller, Mario Ardoíno 47
  • 64. 12.1. TRANSPORTE DE RESES SACRIFICADAS SIN REFRIGERAR Se trata de un tema de primordial interés ya que en fábricas asesoradas en el Proyecto se han encontrado muchos errores que repercuten en las condiciones higiénicas y en la calidad de las materias primas. Por ejemplo, especialmente en países con climas de altas temperaturas, se ve con frecuencia cómo se reciben en plantas de embutidos cuerpos enteros de cerdos, provenientes de mataderos municipales, los que son transportados en camiones sin refrigeración, en cajas abiertas, muchas veces con piso de madera, donde los cerdos se estiban en la caja, uno encima del otro, tapados con lonas o plásticos y son mantenidos en estas condiciones durante varias horas, soportando temperaturas superiores a los 30°C. Esto provoca un ahogo de la carne, especialmente en el interior de los cuerpos (carcasas), y serias alteraciones debido a la elevada contaminación, disminuyendo sensiblemente la calidad de estas materias primas. Partiendo de canales y menudencias contaminados, nunca se podrá llegar a obtener embutidos de calidad, sanos y con una vida útil adecuada. Hace años que, a través de las asistencias en el Proyecto de Gestión de Calidad Total, se vienen realizando esfuerzos por cambiar estos malos hábitos de procesamiento de las carnes, tratando de educar a las autoridades, encargados de mataderos y a los fabricantes de embutidos para evitar que reciban la carne en estos estados. Sin embargo, todavía hoy, encontramos responsables de mataderos que ignoran completamente estas recomendaciones y siguen con esta pésima forma de trabajar, poniendo en peligro la salud de la población y la economía de sus empresas. La responsabilidad la tiene también el fabricante de embutidos que al tener conocimiento del estado de las canales que recibe, no actúa con la responsabilidad debida, presionando a su proveedor para que mejore la calidad de los productos que entrega, comprando a otros proveedores que den el tratamiento correcto a las canales, o intentando construir su propio matadero. 48
  • 65. Si se parte de canales y menudencias con tan elevada contaminación superficial, al deshuesar y realizar todas las etapas de clasificación y picado hasta llegar al producto final, etapas que se producen en la mayoría de las fábricas en salas con alta temperatura, no se hace otra cosa que producir embutidos de mala calidad y de corta vida útil, llegando a poner en peligro la salud de la población. En este tipo de transporte inadecuado de carnes existen dos tipos de contaminación superficial de la carne: la contaminación bacteriana y la contaminación con polvo, arena, sangre coagulada, estiércol, etc. T ambién hay fabricantes que a pesar de tantas recomendaciones para cambiar estos malos hábitos, al recibir carne en mal estado, muy contaminada, ignoran esta condición e introducen estos cuerpos y menudencias a su establecimiento donde inmediatamente las procesan o las guardan en sus cámaras frías, contaminando otras carnes procesadas que se encuentren en ellas y a veces hasta productos terminados. Conviene seguir las siguientes recomendaciones para el tratamiento de estas reses sacrificadas mal transportadas. - disponer de un lugar para la recepción de estos cuerpos, especialmente destinado al lavado con alta presión, utilizando cepillo de nylon y cuchillos para raspar las superficies muy contaminadas. - disponer de un quemador, para quemar los pelos de los cuerpos de cerdos y dar una cepillada y enjuague final con agua clorada ( 3 a 5 ppm de cloro libre ). - escurrir y cortar los cuerpos a la mitad, para facilitar el enfriamiento de las mismas. 49
  • 66. 12.2. RECOMENDACIONES PARA EL ADECUADO TRANSPORTE DE CANALES - deberá hacerse en camiones autorizados para dichas funciones, - el interior de las cajas deberá estar construido de materiales fácilmente lavables como acero inoxidable, fibra de vidrio, aluminio o chapa galvanizada, - deberá tener rieles para el colgado de las canales, con una separación entre ellos de por lo menos 50 cm y estar a una altura suficiente para evitar que las cabezas o pechos hagan contacto con el piso, - las menudencias deberán transportarse en recipientes cerrados, - si se realiza el transporte de las pieles, patas y cuernos vacunos, deberán introducirse en bolsas o recipientes plásticos cerrados y no en el piso como se observa con frecuencia, - se recomienda que la caja del camión sea isotérmica, - es beneficioso que disponga de un equipo de frío, - se recomienda no sobrecargar la caja, - se debe realizar el transporte lo más rápidamente posible, - se debe lavar y desinfectar el camión después de cada transporte, - se deben mantener las puertas abiertas entre cada jornada de trabajo y los días lunes, antes de comenzar los transportes, volver a lavar la caja del camión. 50
  • 67. 13. INFRAESTRUCTURA DE UNA FÁBRICA DE EMBUTIDOS, HIGIENE Y SANIDAD Se irá describiendo ordenadamente el flujo de trabajo de una fábrica de embutidos, prestando especial atención a los aspectos del buen manejo de la carne, la sanidad y la rentabilidad. 13.1. RECEPCIÓN DE MATERIAS PRIMAS CÁRNICAS Para la zona de descarga del camión se recomienda tener un túnel de descarga donde la puerta de la caja del camión haga contacto con la puerta de ingreso de carnes a la fábrica, lo más herméticamente posible para no perder frío y evitar la entrada de insectos a la planta. Otra opción es disponer de un área techada donde entra el camión, una vez adentro se cierran las puertas para evitar el ingreso de insectos. Se recomienda tener un riel o tubo regulable a la altura de los rieles del camión de modo de facilitar el paso de los cuerpos de las reses desde el camión hasta la balanza de control, y de ahí al deshuesado o a la cámara fría de reses sacrificadas, todo ello con el menor manejo y esfuerzo posible por parte de los operarios. Por este mismo túnel se recibe la carne congelada 13.2. CÁMARA FRÍA DE MATERIAS PRIMAS DE CANALES Cuando las canales no se deshuesan de inmediato, deben almacenarse en esta cámara, para ser enfriadas lo más rápidamente posible. Esta cámara debe estar equipada con rieles a una altura no menor de 2,20 metros y tener una separación entre los rieles y la pared de por lo menos 50 cm. Debe contar con protectores en las paredes, porque en esta cámara también se guardan carros con menudencias. 51
  • 68. Diariamente, cuando la cámara es vaciada para realizar el deshuesado, debe ser limpiada siguiendo las recomendaciones generales para una limpieza correcta. En caso de quedar algo de carne almacenada, se recomienda que sea retirada a otra cámara o a la sala de deshuese antes de proceder a la limpieza, para evitar salpicaduras que contaminen esta materia prima. 13.3. SALA DE DESHUESADO Se recomienda que esta sala sea climatizada, para garantizar la calidad de las materias primas con la cual se elaboran todos los productos. Las paredes, pisos, desagües e iluminación, deben tener las mismas características que las descritas para las cámaras frías. Las mesas deben ser totalmente construidas en acero inoxidable, o con tapa de acero inoxidable y base de tubos galvanizados, y las soldaduras tendrán tratamiento de pintura galvanizada en frío. Los diferentes cortes y la clasificación de la carne se hacen sobre planchas de nylon o teflón. Para evitar accidentes, estas planchas deben fijarse a la mesa con ángulos o pinchos de acero inoxidable. En esta sala debe haber suficientes lavamanos con jaboneras, toallas descartables, papeleras y esterilizadores de cuchillos. Se disponen tarimas de tubos galvanizados, acero inoxidable o nylon, para apoyar las bandejas con recortes de carne e impedir que las mismas descansen en el piso. También se disponen tanques plásticos, de acero inoxidable o bolsas de polietileno dentro de un soporte de acero inoxidable con la inscripción no comestible en color rojo. 52
  • 69. Para el personal de la sala de deshuese se recomienda el uso de portacuchillos. Los operarios no deben sacar de esta sala los delantales, por lo tanto a la salida se deben colocar percheros en número suficiente para los operarios que trabajen en ella. La limpieza de esta sala sigue las normas generales de limpieza. 13.4. CÁMARA FRÍA PARA CARNES EN PROCESO Debe tener la misma infraestructura que una cámara de recepción de canales, a excepción de los rieles que no son necesarios. Para obtener el máximo aprovechamiento de estas cámaras, se pueden construir estanterías con tubos galvanizados o de acero inoxidable, para el depósito de bandejas con carne procesada o emulsiones, evitando así el depósito de bandejas en el piso. Cuando la planta trabaja con carros de tipo europeo estándar y se quiere optimizar el aprovechamiento del frío en esta cámara, se recomienda construir un elevador de carros europeo, que permite estibar tres a cuatro carros en un estante especial, diseñado para este fin. También se puede colocar una tapa de acero inoxidable en el carro inferior, con topes para las ruedas del carro que se pone encima de él, evitando su desplazamiento. 13.5. CUARTOS PARA MASAJEADO DE JAMONES Y CURADO DE CARNES Las infraestructuras son igual que para la cámara de carnes en proceso. Las masajeadoras abiertas y los tumblers se instalan respetando un adecuado flujo para la carga y descarga de las carnes. 53
  • 70. Se recomienda que los mandos para esta máquinas se ubiquen de preferencia en el exterior de esta sala, dejando sólamente una botonera para arranque y parada. Se pueden instalar las cajas con las llaves de mando, dentro de una caja aislada de acero inoxidable o de plástico, para evitar la condensación y que se alteren los circuitos eléctricos. Otra opción consiste en colocar dentro de la caja de los mandos eléctricos, una resistencia o una lámpara para calentar el interior y evitar la condensación. En plantas pequeñas o medianas, se instalan en esta misma cámara, el tanque para elaborar salmuera con su mezclador, la tiernizadora y la inyectora de carnes. Todo este proceso debe hacerse bajo refrigeración para garantizar la calidad de los productos y reducir la carga bacteriana. En fábricas más grandes, la elaboración de la salmuera, el tiernizado y la inyección, se hacen en una cámara y el masajeado de jamones en otra. Se recomienda tener muy buena iluminación así como desagües, dado el volumen de agua que se vierte para el lavado de las masajeadores y máquinas. Es necesario contar con agua caliente para realizar una limpieza correcta, en virtud de la cantidad de grasa que queda en las máquinas en estos procesos. Se han detectado muchos errores técnicos en estas cámaras por descuido de la higiene, al mal suponer que el solo hecho de trabajar bajo refrigeración garantiza la higiene del local y del proceso. Cuando se usan tumblers debe ponerse mucho énfasis en la higiene y en la baja temperatura del proceso. Al caer la carne dentro de los tumblers la fuerza mecánica se traduce en calor; por ello se eleva la termperatura de la carne durante el masajeado. Esto se agrava cuando se emplean féculas, harina o proteínas, que aumentan 54
  • 71. la temperatura de la masa de carne y la posible contaminación, incrementando los riesgos en la producción. Para el masajeado de jamones sin féculas y proteínas se recomienda trabajar a una temperatura de 6 a 8ºC. Usando féculas y proteínas deberá trabajarse a menor temperatura, 3 a 5ºC, evitando de esta forma el rápido crecimiento bacteriano que se produce a temperaturas elevadas, lo que llega a provocar formación de gas, con disminución de la liga, reducción del color y del rendimiento final de los jamones. Por lo tanto es muy importante enfatizar que este trabajo se debe realizar a temperaturas muy bajas y con muy buena higiene durante todo el proceso. 13.6. LIMPIEZA DE EQUIPO 13.6.1. LIMPIEZA DE LOS TUMBLERS Para la limpieza de los tumblers, se recomienda el uso de equipos de alta presión, con los cuales se hace un lavado a presión con agua templada para despegar las partículas de carne y proteína soluble. Posteriormente se pone agua caliente con un detergente especial, que tenga buena acción desengrasante y emulsione las grasas. Se conecta el tumbler a máxima velocidad de giro y se deja trabajar en los dos sentidos de giro por unos minutos, para lavar bien detrás de las paletas y el caño de aireado. Los tumblers grandes tienen una ventana con tapa roscada para facilitar esta tarea de lavado y control detrás de la paleta. En estos tumblers grandes se recomienda que, por lo menos una vez por semana, un operario de limpieza se introduzca en el interior para verificar el adecuado estado higénico, especialmente de aquellas zonas inaccesibles desde el exterior. Antes de realizar esta operación y para seguridad del operario, debe apagarse la llave general de la máquina. 55
  • 72. Es necesario realizar una limpieza de las incrustaciones que se producen, especialmente en las soldaduras y esquinas del interior, incrustaciones que deberán retirarse con cepillo o esponja de acero. No se debe olvidar llevar a cabo la limpieza minuciosa de la tapa y su junta de goma que garantiza el vacío. Al final de cada jornada, se limpian los caños de vacío hasta su depósito central, pues generalmente se pueden encontrar en ellos restos de carne y proteínas solubles en grasa. El último enjuague se hace con agua caliente, preferentemente agua con vapor a una temperatura mayor de 75°C, porque a esta temperatura se elimina la mayoría de las bacterias presentes. Es aconsejable emplear un desinfectante autorizado por las autoridades sanitarias, de preferencia no corrosivo, como por ejemplo una sal cuaternaria de amonio. No se recomienda el hipoclorito de sodio por su alto poder corrosivo sobre los metales. Finalmente se escurre y se deja secar, se aplica una fina capa de aceite mineral para preservar el equipo y se tapa el tumbler hasta su próximo uso. Antes de volver a usar el tumbler es importante verificar su estado general de higiene, las condiciones de marcha (lenta y rápida), el cambio de sentido de giro, los niveles de vacío, etc., de forma de garantizar las condiciones óptimas de trabajo. 13.6.2. LIMPIEZA DE LA TIERNIZADORA, TANQUE DE SALMUERA E INYECTORA Estas máquinas deben desarmarse para poder realizar una limpieza muy cuidadosa y el encargado de jamonería será el responsable de controlar diariamente, antes del uso, el estado higiénico y las condiciones de trabajo de cada máquina. Para la limpieza se siguen todas las recomendaciones anteriores. Se dedicará especial atención a la limpieza diaria de las agujas de la inyectora ya que, debido al uso de proteínas, féculas y azúcares en la formulación de las salmueras, a menudo se producen 56
  • 73. incrustaciones y obstrucciones en su interior.Luego de limpiar cada aguja se hace un cuidadoso examen visual para comprobar su perfecta limpieza. Inmediatamente después de realizada la inyección de carnes, se retira la salmuera y se enciende la máquina haciendo pasar agua fría por las mangueras y agujas. Luego se desarman las agujas y se limpian utilizando una manguera de aire comprimido. A las agujas que se encuentren obstruidas, se les pasa un fino alambre de acero inoxidable, se dejan en remojo con agua tibia y detergente desengrasante, para luego enjuagarlas y desinfectarlas. 13.7. SALA DE ELABORACIÓN DE EMBUTIDOS La mayoría de las plantas de este Proyecto OEA-GTZ se encuentran en países con climas cálidos, donde las temperaturas en las salas de proceso se encuentran entre 25 y 35ºC, por lo tanto se recomienda que estas áreas estén climatizadas. Como es costumbre emplear féculas y harinas en la formulación de la mayoría de los productos cárnicos, la temperatura elevada favorece el desarrollo bacteriano y la fermentación de las pastas si no se cocinan rápidamente, llegando hasta alteraciones graves que a veces producen la inestabilidad de la emulsión; al cocinar esta pasta, la grasa se separa desmejorando el aspecto exterior de los productos. Por lo tanto, en la sala de fabricación de emulsiones, las medidas de higiene tienen que ser muy estrictas. Las características de las paredes con sus protectores, de los pisos, los declives, los desagües, la iluminación, los lavamanos, los esterilizadores, los toalleros, las papeleras, etc. deben cumplir con las normas establecidas para la sala de deshuesado. A diferencia de la sala de deshuesado, esta zona de producción debe contar con una ventilación adecuada que se puede obtener con ventanas protegidas con malla mosquitera y ventiladores industriales, que renueven el aire y también extraigan rápidamente vapores, polvo 57
  • 74. de las féculas o harinas y el calor producido por la iluminación y las máquinas en producción. Se requiere buena iluminación natural en esta zona, pues ello reduce los costes de energía, produce menos calor en el ambiente y es más saludable para los trabajadores. El personal que trabaja en la zona del cutter, donde se producen ruidos muy intensos, obligatoriamente debe usar protectores de oídos. También se recomienda el uso de mascarillas, para no inhalar los fuertes olores de las especias y polvos de los aditivos y féculas. Vecino al cutter, debe instalarse un lavamanos completo debido a la necesidad de que su operador se lave las manos entre picada y picada. Cercano a la embutidora debe instalarse también un lavamanos completo y una conexión de agua caliente y fría, para poder lavar esta máquina, especialmente entre el embutido de pastas diferentes. Se necesita una conexión de aire comprimido, con sus filtros para retener la humedad, que sirve para el secado de la embutidora y para la limpieza de los tubos de diferente calibre. Sirve también para la limpieza de los ductos que comunican el rotor con la bomba de vacío y el pico de la embutidora. Una vez por semana se debe limpiar con aire comprimido el interior de la máquina donde se encuentran los motores y bobinas, para mantenerlos libres de polvos de féculas que dificultan el enfriamiento de los motores y acortan su vida útil. Las mesas de las embutidoras deben tener drenajes adecuados, que tengan conexión directa con la red de desagües. En el techo se tendrán mangueras con grifos ducheros regulables, para realizar las tareas de limpieza durante el tiempo de procesamiento. 58